李四: Si Li 或 Li, Si 用英文。 -- by 会员 anniecomet (2011/11/11 19:49:51)
斑竹你业余了。。。都可以~```signature说白了就是对比身份的~````随便都成 -- by 会员 isn (2011/11/12 5:45:26)
我只是说最正统的签名。 这就好比,美国人口语和一般文书中,经常用which代前面一大句话。但是GMAT里面这样的是一个典型的语法错误。 -- by 会员 anniecomet (2011/11/12 22:27:02)
不是这样的,美国的签名分两种情况,一种是这种讨论的签名,如我以上回答,任何形式都可以,因为这是你自己的身份识别而已。中文签字对于中国学生来说更具备身份识别功能,因为绝大多数中国学生的英文书法都不足以有很大限制模仿的空间。另一种是要签你的名字缩写,这种情况下,就必须是英文的。比如你叫李四,那么你的名字缩写,只能是SL而没有其他形式。
没有所谓“最正统签名”这种说法,因为在签名问题上,美国是非常个性化的,为的就是出现任何问题,可以很容易鉴定是你自己本人签的。因此有个性完全不是问题而且还应该鼓励。
当你有一天签名做成印章的时候,那么你可以书写英文,以备所有的材料都能够确认签署人。但这种情况下,又分两种情况讨论,一种是,有人继续签中文,大家都认识这个符号代表你;一种是,你可以保留两种签字,中文版给自己的personal issue使用;英文版作印章商业使用。
现在对你们这个阶段来说,签什么都可以。当然如果你希望未来在美国各种发展下都保持签名一致的话,自然可以练起来你的英文签字。但是,还是要重申,这是个人选择和决定,不是要求和限制。比如一些大公司的高级经理在跨国业务经历是,就是分两种语言签字的。这些都是没有任何问题的。
PS, 这个问题不适用于语法错误的类比。 |