ChaseDream
搜索
12下一页
返回列表 发新帖
查看: 8861|回复: 19
打印 上一主题 下一主题

两头加急搞定了WES,一共花了16天...

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2011-11-9 15:44:16 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
死贵!——我的第一感受。
特别是美国那边加急的费用,好吓人啊~国内加急只收200RMB。
不过还算让人欣慰,GPA从学校算出的3.71变成了3.84。但是!思修、毛邓、体育什么的课仍然算在总成绩里面了,所以还是拉低了GPA。
WES貌似并不看你的课标的是必修还是限选、任选,只把他们认为“正点”的课挑出来算进成绩里面。举例来说,我的“职业生涯规划”明明是“跨专业任选课”,而且是有分数的,但还是被WES剃掉了。

阎王好过,小鬼儿难缠!——我的第二感受。
国内部分加急,教育部那个电话真真难打,我每2分钟拨一次,第一次拨了半小时打进去了,第二次足足拨了2小时才打进去!
服务的告诉我他们那边登陆不了我们学校网站,不能办加急!说的还挺耸人听闻的,其实根本是他们的网络一时不好。最后不是照样5天搞定寄出去了么!

能不用WES,最好不用!——我的第三感受。
一句话:你着不起那个急。

P.S. 如果有童鞋像我这样,实在时间来不及,又非常坚定想申要WES的学校,推荐排除万难,一定要做教育部阶段的加急。不做这个加急的话,从头到尾,时间就不是半个月,而是一个半月了~~~
收藏收藏1 收藏收藏1
沙发
 楼主| 发表于 2011-11-9 15:57:04 | 只看该作者
补充一点,WES竟然会根据中文成绩单重新翻译课程名称~~~
板凳
发表于 2011-11-9 16:13:34 | 只看该作者
求问LZ WES加急的时候是选的Same-Day Service (an additional $195 to basic fee) 吗??然后Courier ($30)??
地板
 楼主| 发表于 2011-11-9 16:25:52 | 只看该作者
求问LZ WES加急的时候是选的Same-Day Service (an additional $195 to basic fee) 吗??然后Courier ($30)??
-- by 会员 amemori (2011/11/9 16:13:34)


对,两个都是。
5#
发表于 2011-11-9 16:30:46 | 只看该作者
WES那边加急貌似没有太大效果,我WES那边没加急,貌似跟LZ差不多天数。。。(LZ表拍~)主要还是教育部这边
6#
发表于 2011-11-9 16:31:02 | 只看该作者
补充一点,WES竟然会根据中文成绩单重新翻译课程名称~~~
-- by 会员 priscillalxl (2011/11/9 15:57:04)



LZ,根据中文成绩单重新翻译课程名称什么意思?那中文成绩单是教育部帮你寄送的,还是你自己寄送的?
7#
 楼主| 发表于 2011-11-9 16:32:49 | 只看该作者
WES那边加急貌似没有太大效果,我WES那边没加急,貌似跟LZ差不多天数。。。(LZ表拍~)主要还是教育部这边
-- by 会员 Hanajiang (2011/11/9 16:30:46)


对,WES美国那边本来最慢最慢5天肯定能搞定。就看中国这边和EMS给力与否。
8#
 楼主| 发表于 2011-11-9 16:37:55 | 只看该作者
补充一点,WES竟然会根据中文成绩单重新翻译课程名称~~~
-- by 会员 priscillalxl (2011/11/9 15:57:04)




LZ,根据中文成绩单重新翻译课程名称什么意思?那中文成绩单是教育部帮你寄送的,还是你自己寄送的?
-- by 会员 violet1990 (2011/11/9 16:31:02)


成绩单是自己翻译好,先寄给教育部,教育部那边审好之后寄给WES的。程序如此,不能跳过教育部。
给你举个例子:我有一门闲课叫“唐宋词选读”,我自己翻译成:Ci poetry of the Song Dynasty,因为“词”是没有固定翻译方法的,不能直接翻译成poetry的。但是,WES那边出来的报告上,就变成了poetry of Tang and Song Dynasty了!这种完全无关的课都要细看哇~
还有我英语精读,全变成Foreign Language (English)了。
9#
发表于 2011-11-10 08:11:46 | 只看该作者
教育部那花了我1670啊
10#
发表于 2011-11-10 09:17:35 | 只看该作者
补充一点,WES竟然会根据中文成绩单重新翻译课程名称~~~
-- by 会员 priscillalxl (2011/11/9 15:57:04)





LZ,根据中文成绩单重新翻译课程名称什么意思?那中文成绩单是教育部帮你寄送的,还是你自己寄送的?
-- by 会员 violet1990 (2011/11/9 16:31:02)



成绩单是自己翻译好,先寄给教育部,教育部那边审好之后寄给WES的。程序如此,不能跳过教育部。
给你举个例子:我有一门闲课叫“唐宋词选读”,我自己翻译成:Ci poetry of the Song Dynasty,因为“词”是没有固定翻译方法的,不能直接翻译成poetry的。但是,WES那边出来的报告上,就变成了poetry of Tang and Song Dynasty了!这种完全无关的课都要细看哇~
还有我英语精读,全变成Foreign Language (English)了。
-- by 会员 priscillalxl (2011/11/9 16:37:55)





同握手。。。我好多门英语相关的都变成foreign language(English)了。。。还砍了好多大英的学分。。。桑心死了。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

NTU MBA

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-8-19 05:13
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部