In 1791 Robert Carter III, one of the wealthiest plantation owners in Virginia, stunned his family, friends, and neighbors by filing a deed of emancipation, setting free the more than 500 slaves who were legally considered his property. 费希的意思是, setting free ........ 作 filing a deed of...... 的结果状语吧, 但是好像不对: 状语修饰动词, 而这里的filing 是动名词, 不是动词, 所以不能有状语. 这个状语要么修饰句子的谓语动词stunned 作伴随状语, 要么修饰整个句子做结果状语, 我想了半天感觉前者更正确. 那么它就是伴随状语, 就伴随状语的要求来说, 必定要用setting, 于是 This sentence requires that the participial phrase setting free... connect to the gerund construction by filing a deed...; it was the filing of a deed that made possible the setting free.... ETS的这段解释根本就是乱解. 可俺又不是ETS的最大股东, 说了就算. 十分困惑, 请各路高手指点,作揖! |