ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
楼主: xiaosuangen
打印 上一主题 下一主题

[备考心经] 纯自学一战730,二战780,点击破35W!附件有备考资料供下载,大家加油![2011-10]

[精华]   [复制链接]
181#
发表于 2011-10-31 19:29:31 | 只看该作者
谢谢啦~~~~
182#
发表于 2011-10-31 20:44:47 | 只看该作者
感谢楼主分享~~!!
183#
发表于 2011-10-31 20:48:24 | 只看该作者
LZ请问一下这句精读翻译,是不是没有把谓语“will be favored ”给翻译出来啊?读来读出,好像总是少了它。正确完整的译文该怎么说呢? 谢谢!

1.That sex ratio will be favored which maximizes the number of descendants an individual will have and hence the number of gene copies transmitted. 译文:那种性别比例能在最大程度上增加一个个体所能拥有的后代数量,并因此能在最大程度上增加所传递到后代身上去的基因复制品的数量。
184#
发表于 2011-10-31 20:57:30 | 只看该作者
。。。。。。
185#
发表于 2011-10-31 20:59:25 | 只看该作者
嗯,好好想了想,可不可以这样说:

“那种能在最大程度上增加一个个体所能拥有的后代数量,并因此能在最大程度上增加所传递到后代身上去的基因复制品数量的性别比例将会是最受欢迎的。”
186#
发表于 2011-10-31 21:00:26 | 只看该作者
谢谢LZ分享!
187#
发表于 2011-10-31 21:15:11 | 只看该作者
188#
发表于 2011-10-31 21:22:13 | 只看该作者
谢谢学习一下~~~~
189#
发表于 2011-10-31 22:03:17 | 只看该作者
谢谢楼主 收下了
190#
发表于 2011-10-31 22:14:08 | 只看该作者
Ding
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-10-31 06:45
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部