ChaseDream
搜索
123下一页
返回列表 发新帖
00:00:00

Recently implemented "shift-work equations" based on studies of the human sleep cycle have reduced sickness, sleeping on the job, fatigue among shift workers, and have raised production efficiency in various industries.

正确答案: C

更多相关帖子

524

帖子

15

好友

4712

积分

ChaseDream

注册时间
2003-03-17
精华
8
解析
查看: 10467|回复: 26
打印 上一主题 下一主题

问OG12 134 状从省略

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2011-9-3 22:05:44 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Recently implenmented "shift-worker equations"based on studies of the human sleep cycle have reduced sickness, sleeping on the job, fatigue among shift workers, and have raised production efficiency in various industries.

A. RT不变
B.fatigue among shift workers, and raised
C.and fatigue among shift workers while raising
D.lowered fatigue among shift workers, and raised
E.and fatigue among shift workers was lowered while raising

答案C,我想请教各位,那个while后面是个状从省略的形式不?   PREP语法笔记上写着,状语从句省略应符合以下两个规则:第一点,状语从句的主语一定要是主句的主语,即状语从句动作的逻辑主语是主句主语。第二点,状语从句中的working verb一定是be动词,但不要求主句的working verb也是be动词。所以,状从省略可看为状从中省略了主语和be动词,且同省同留。


然后我一直很纠结于这个be动词的问题,有没有NN可以指点下迷津。像Q134这个题,补全了的话句子是否应该为:
The equations have reduced sickness, sleeping on the job, and fatigue among shift workers, while (the equations have raised) production efficiency.  ?
相对的,The equations reduced sickness, sleeping on the job, and fatigue among shift workers, while the equations reduced production efficiency.  这句话能否省略啊?~

第一句话里头因为是完成时,have done可以理解为状从的working verb是必动词;可是第二句话,一般现在时的话,working verb就是实意动词了,是不是就不能省略了?

这个问题我一直搞不懂啊!!!!!!!!!求帮助,求解救~
收藏收藏2 收藏收藏2
推荐
发表于 2013-10-22 18:03:32 | 只看该作者
这题主要是理解while的用法。While, although, if等等都是subordinate construction,在本句中起连接作用,同时raising production efficiency是studies的谓语,其用法就是常见的comma+ Ving,表示同一主语的两个动作几乎同时发生或者前后有一定的因果联系。但是coordinating conjunction 如but, and, yet就不能这样用。另外,部分subordinate construction不仅可以跟从句,还可以跟adjective或者adjective phrase, 如:James, although bigger than many of the other players, is one of the fastest men on the team。而从本句可以得出,while不仅可以跟ing participle,也可以像although一样跟adjective或者adjective phrase。所以subordinate construction的用法并不只有一条简单的规则。另外一个SC的例子:Industrialization and modern methods of insect control have improved the standard of living around the globe while at the same time introducing some 100,000 dangerous chemical pollutants that have gone virtually unregulated since they were developed more than 50 years ago.
沙发
 楼主| 发表于 2011-9-4 16:10:39 | 只看该作者
求解答啊!~~~
板凳
 楼主| 发表于 2011-9-5 07:55:48 | 只看该作者
顶……
地板
发表于 2011-10-30 16:15:40 | 只看该作者
同问,顶~~~
5#
发表于 2011-12-28 11:20:24 | 只看该作者
偶也来查这个问题的~~~发现没人回答~~~再顶~~~
版主,自己回来答一下吧~~~
6#
发表于 2011-12-28 11:43:21 | 只看该作者
再顶下~~~
7#
发表于 2011-12-28 15:05:18 | 只看该作者
同问~
8#
发表于 2012-2-25 04:26:26 | 只看该作者
顶!求解答啊~这个句子的平行怪怪的,为什么后面用while raising呢?
9#
发表于 2012-3-2 14:57:00 | 只看该作者
顶。bat的问题关于是不是只有be动词能省略现在有确定的答复了么??
10#
发表于 2012-3-2 15:32:49 | 只看该作者
接着bat的问题问
bat举得两个例子中,第一个例子是The equations have reduced sickness, sleeping on the job, and fatigue among shift workers, while (the equations have raised) production efficiency.  ?
bat说这个例子中的have raised是be动词?可是be动词是包含am is are was were 啊,have是助动词啊。这个是第一个问题。
第二个问题我的疑问与你一样,就是状语从句省略时候是不是只有和主句的主语一致且为be动词的时候才可以省略主语和be动词。
关于第二个问题,我自己想了一下认为:
是不是1.状语从句中如果从句的working verb为be动词同时没有其他的实意动词,那么可以把主语和be动词一起省略。2.如果从句中有be动词同时又有其他实意动词的ing形式,那么可以把主语和be动词省略掉,保留实意动词的现在分词短语。3.最后一种就是从句中的working verb不是be动词而就是实意动词,那么可以把这个实意动词改写为ing形式。
不知道上面的思考总结是否正确,open to discuss!
Recently implenmented "shift-worker equations"based on studies of the human sleep cycle have reduced sickness, sleeping on the job, fatigue among shift workers, and have raised production efficiency in various industries.

A. RT不变
B.fatigue among shift workers, and raised
C.and fatigue among shift workers while raising
D.lowered fatigue among shift workers, and raised
E.and fatigue among shift workers was lowered while raising

答案C,我想请教各位,那个while后面是个状从省略的形式不?   PREP语法笔记上写着,状语从句省略应符合以下两个规则:第一点,状语从句的主语一定要是主句的主语,即状语从句动作的逻辑主语是主句主语。第二点,状语从句中的working verb一定是be动词,但不要求主句的working verb也是be动词。所以,状从省略可看为状从中省略了主语和be动词,且同省同留。


然后我一直很纠结于这个be动词的问题,有没有NN可以指点下迷津。像Q134这个题,补全了的话句子是否应该为:
The equations have reduced sickness, sleeping on the job, and fatigue among shift workers, while (the equations have raised) production efficiency.  ?
相对的,The equations reduced sickness, sleeping on the job, and fatigue among shift workers, while the equations reduced production efficiency.  这句话能否省略啊?~

第一句话里头因为是完成时,have done可以理解为状从的working verb是必动词;可是第二句话,一般现在时的话,working verb就是实意动词了,是不是就不能省略了?

这个问题我一直搞不懂啊!!!!!!!!!求帮助,求解救~
-- by 会员 superbat28 (2011/9/3 22:05:44)

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2024-11-22 23:06
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部