- UID
- 1500100
- 在线时间
- 小时
- 注册时间
- 2021-8-20
- 最后登录
- 1970-1-1
- 主题
- 帖子
- 性别
- 保密
|
首先需要纠正一个基本概念哈:
逗号隔开的doing不是修饰名词的,而是状语修饰动词/句子的,只不过它的逻辑主语是名词。修饰的原则是:就近修饰动词(通常修饰的是主句谓语动词,但其实也能修饰非谓语动词),而逻辑主语继承所修饰动词的逻辑主语。
比如这里,原句中coordinating修饰的是capitalized,由于在句中而不是句尾,理论上应满足伴随/原因/解释说明的逻辑。这里实际上可以理解为伴随,或者说逻辑是:
how to capitalize?carefully coordinating them with her narratives
但原句中存在的问题是逻辑上redundant了:
由于in her book illustrations是比coordinating外层的地点状语修饰,那么它会管上coordinating的部分,而coordinating中的them又指代her book illustrations,那么我们把这个局部拿出来看一下:
(Beatrix Potter)carefully coordinating her book illustrations with her narratives in her book illustrations
看到了么?在[插画]中把[插画]和叙述结合,这个表达自我套娃,逻辑矛盾了。你可以说【在书中把插画和叙述结合】,也可以直接说【在与叙述结合的插画中】,但【在插画中把插画和叙述结合】就让读者无法理解了。
说实话OG的这个解析有点答案逆推,因为答案确实是把【与叙述结合】改为了对【illustrations】的修饰,不过这么说也不算是错的,因为这个修饰和前面的信息关联就是名词book illustrations,将其构成一个定语从句修饰,可以把重复的them去掉,避免语义上循环套娃 |
|