从第1页,看到9页,感觉象stoneren一派和LES一派的对决啊, 而且象小说一样激烈,精彩. 本以为stoneren后来会再来总结一次的,可是看到最后,也没看到,失望中…, 不过我是stoneren一派. 支持D A和D都不是完美的. A中前后关系不够清楚,D中compared...离修饰的名词太远. 我觉得JerryGuan的理解很好,个人也认为本句的逻辑意思是: 载着同样是7个乘客的M,比起大部分运动用车辆, cost less.,…… (其实这是常识, 任何车型的比较都要考虑载荷, 行驶路面,时速等因素, 比如很多人说日本小车好,省油,但如果让它拉满5个大人,在高速上跑180, 那才叫老牛拉破车. 扯远了.) D是这个逻辑意思的很好的表示, 就是说carrying…是用来表示在什么条件下比较. 而如果能把Carrying…提前( Carrying as many as seven passengers, Minivans, compared with most sport utility vehicles, cost less,)或把它前面的逗号去掉(Minivans carrying as many as seven passengers, compared with most sport utility vehicles, cost less,)会更好. 而A没有表示出这种逻辑意思. stoneren也提到如果把”passengers and,”变成 “passengers but,” 从逻辑上变成一种对比关系,可以接受. 但A V1 and V2, V3, V4 and V5中在语法上讲就是V1,V2小平行,然后又和V3,V4,V5组成平行,而无法理解出V2, V3, V4, V5小平行,又和V1形成大平行. 如果如LES所说V2, V3, V4, and V5是后面又一个句子的省略形式,那么后面的句子应该是用”, and”开始,不应该是在前面句子后面附件一个and, 并且实际上这样做也不可行,因为句子变成了Minivans carry as many as seven passengers, compared with most sport utility vehicles, and cost less, get better gas mileage, allow passengers to get in and out more easily, and have a smoother ride. compared with就变的无所是从了.当然如果是Minivans carry as many as seven passengers, and, compared with most sport utility vehicles, cost less, get better gas mileage, allow passengers to get in and out more easily, and have a smoother ride.同样compared with也很很怪. open to discuss. |