111.(30445-!-item-!-188;#058&004235)
Hans Christian Andersen wrote fairy tales, which have been some of the most frequently translated works in literary history, while he wrote plays, novels, poems, and travel books, as well as several autobiographies, which remained almost unknown outside his native Denmark.
(A) Hans Christian Andersen wrote fairy tales, which have been some of the most frequently translated works in literary history, while he wrote plays, novels, poems, and travel books, as well as several autobiographies, which remained
(B) Hans Christian Andersen wrote fairy tales, which, while among the most frequently translated works in literary history, his plays, novels, poems, and travel books, as well as several autobiographies remain
(C) Even as Hans Christian Andersen's fairy tales have been among the most frequently translated works in literary history, still his plays, novels, poems, and travel books, as well as several autobiographies, remain
(D) Unlike the fairy tales written by Hans Christian Andersen, which are some of the most frequently translated works in literary history, he wrote plays, novels, poems, and travel books, as well as several autobiographies, which remained
(E) Although Hans Christian Andersen wrote fairy tales that are among the most frequently translated works in literary history, his plays, novels, poems, and travel books, as well as several autobiographies, remain
(E) AE纠结半天。 语法笔记解释: (A) which引导非限定性定语从句,在本句中不恰当,应该用that引导非限定性定语从句来修饰fairy tales;while在句中表达的是“在…期间,当…时候”的意思,不符合逻辑。
我的疑问2点 1,为什么这里which修饰不合适? 是否在类似情况下that优先于which 2,这里的while我不觉得是当。。的时候,我觉得可以解释成“而”。
请NN指点。
(A) which引导非限定性定语从句,在本句中不恰当,应该用that引导非限定性定语从句来修饰fairy tales;while在句中表达的是“在…期间,当…时候”的意思,不符合逻辑。
我的疑问2点 1,为什么这里which修饰不合适? 是否在类似情况下that优先于which 2,这里的while我不觉得是当。。的时候,我觉得可以解释成“而”。
请NN指点。
|