- UID
- 164709
- 在线时间
- 小时
- 注册时间
- 2006-6-24
- 最后登录
- 1970-1-1
- 主题
- 帖子
- 性别
- 保密
|
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4572098f010009ie.html 法国长期签证表格 (中法对照) 分类:France
长期签证表格的译文
DEMANDE POUR UN VISA DE LONG SEJOUR (65/VI) 长期签证申请
(formulaire gratuit) (免费的表格)
此表中右边的一栏由签证处填写
IMPORTANT: TOUTES LES RUBRIQUES DOIVENT ETRE COMPLETEES EN MAJUSCULES. EN CAS D'ERREUR OU D'OMISSION, IL NE POURRA ETRE DONNE SUITE A VOTRE DEMANDE.LE FORMULAIRE DOIT ETRE DATE ET SIGNE EN PAGE 2.
注意:所有项目请用大写字母完整填写,不得涂改。请在第二页上签名并填写日
期。
========================================= =1= NOM
姓 ========================================= =2= PRENOM 名 ========================================= =3= SEXE 性别
M = masculine F = féminin
M = 男 F = 女
========================================= =4= DATE DE NAISSANCE >>> J = jour, M = mois, A = année 出生日期 >>> J = 日, M = 月, A = 年 ========================================= =5= LIEU DE NAISSANCE 出生地 ========================================= =6= PAYS DE NAISSANCE 出生国 ========================================= =7= AUTRE(S) NOM(S) (jeune fille, alias, pseudonyme, etc.) 曾用名字 (出生时姓名、婚前姓名、别名等) ========================================= =8= NATIONALITE ACTUELLE 现有国籍 ========================================= =9= NATIONALITE D'ORIGINE 原国籍 ========================================= =10= NATURE DU DOCUMENT DE VOYAGE (PASSEPORT, LAISSEZ-PASSER...) 旅行证明类型(护照,通行证...) ========================================= =11= NUMERO 号码 ========================================= =12= NATIONALITE DU DOCUMENT 旅行证明发放国 ========================================= =13= DELIVRE LE 颁发日期 ========================================= =14= EXPIRANT LE 有效期至 ========================================= =15= ADRESSE (N°, RUE, VILLE, CODE POSTAL, PAYS) 地址(国家,邮政编码,城市,区,公寓,街道/马路,号码) ========================================= =16= PROFESSION 职位 ========================================= =17= EMPLOYEUR (NOM, QUALITE, ADRESSE) 工作单位(名称、性质、地址) ========================================= =18= SITUATION FAMILIALE 婚姻状况
CELIBATAIRE MARIE(E)
单身未婚 已婚
SEPARE(E) DIVORCE(E)
分居 离异
VEUF(VE)
丧偶
========================================= =19=
SI VOUS ETES ETRANGER AU PAYS DANS LEQUEL LA DEMANDE EST PRESENTEE, VEUILLEZ INSCRIRE LES REFERENCES DE VOTRE TITRE DE SEJOUR OU PERMIS DE RESIDENCE如果您是外国人,不在本国申请签证,请填写您持有的所在国居留证的相关信息:
NUMERO DELIVRE LE A
号码 颁发日期 颁发地
PAR VALBLE JUSQU'AU
颁发机构 有效期至
========================================= =20= SI VOUS COMPTER EFFECTUER CE SEJOUR EN FRANCE AVEC DES MENBRES DE VOTRE FAMILLE, VEUILLEZ INDIQUEZ:
如果您想和您的家庭成员一起赴法,请填写以下信息:
LE LIEN DE PARENTE
亲属关系
NOMS ET PRENOMS
姓名
DATE DE NAISSANCE
出生日期
J = JOUR M = MOIS A = ANNEE
J = 日 M = 月 A = 年
NATIONALITE
国籍
========================================= =21= JE SOLLICITE UN VISA POUR LE MOTIF SUIVANT: 申请签证的目的:
ET POUR UNE DUREE DE:
逗留时间:
========================================= =22= QUELLE SERA VOTRE ADRESSE EN FRANCE PENDANT VOTRE SEJOUR? 在法国逗留期间的地址: ========================================= =23= EXCERCEREZ-VOUS UNE ACTIVITE REMUNEREE EN FRANCE? 是否在法国从事带薪工作?
OUI NON 是 否
SI OUI, LAQUELLE? 如果是,请说明:
NOM, QUALITE, ADRESSE COMPLETE, TELEPHONE DE L'EMPLOYEUR 工作单位名称、性质、完整地址、电话号码: ========================================= =24= POURSUIVREZ-VOUS DES ETUDES EN FRANCE? 去法国留学吗?
OUI NON 是 否
SI OUI, LESQUELLES? 如果是,请说明:
NOM ET ADRESSE DE L'ETABLISSEMENT SCOLAIRE OU UNIVERSITAIRE AUPRES
DUQUEL VOUS ETES INSCRIT(E): 您所注册学校的名称和地址: ========================================= =25= EFFECTUEREZ-VOUS UN STAGE EN FRANCE? 您是否将在法国实习?
OUI NON 是 否
SI OUI, INDIQUEZ L'OBJET DU STAGE:
如果是,请说明实习目的:
NOM ET ADRESSE DE L'ORGANISME OU SERA EFFECTUE LE STAGE:
您将去实习机构的名称和地址: ======================================= =26= QUELS SERONT VOS MOYENS D'EXISTENCE EN FRANCE? 您在法国的生活来源?
SEREZ-VOUS TITULAIRE D'UNE BOURSE? 是否有奖学金?
OUI NON 有 无
SI OUI, INDIQUEZ LE NOM, L'ADRESSE DE L'ORGANISME ET LE MONTANT DE LA BOURSE: 如果有,请说明颁发奖学金机构的名称、地址和奖学金数额: ========================================= =27= AVEZ-VOUS DES ATTACHES FAMILIALES EN FRANCE? 您是否有亲属在法国?
OUI NON 有 无
SI OUI, INDIQUEZ LEUR NOM, NATIONALITE, LIEN DE PARENTE, ADRESSE ET
TELEPHONE 如果是,请说明其姓名、国籍、亲属关系、地址和电话 ======================================= =28= AVEZ-VOUS DES REPONDANTS EN FRANCE? 您在法国是否有资助者?
OUI NON 有 无
SI OUI, INDIQUEZ LEUR NOM, NATIONALITE, QUALITE, ADRESSE ET TELEPHONE 如果有,情说明他们的姓名、国籍、身份、地址和电话
========================================= =29= AVEZ-VOUS DEJA RESIDE PLUS DE TROIS MOIS CONSECUTIFS EN FRANCE? 您是否曾经在法国连续居留3个月以上?
OUI NON 是 否
SI OUI, PRECISEZ A QUELLE(S) DATE(S) ET POUR QUEL(S) MOTIF(S) 如果是,请说明日期和目的
A QUELLE(S) ADRESSE(S)? 地址 =========================================
FAIT A 地点
LE 日期
SIGNATURE DU DEMANDEUR OU DU REPRESENTANT LEGAL POUR LES MINEURS 申请人签名或未成年人监护人签名 =========================================
Je m'engage à quitter le territoire fran鏰is à l'expiration du titre de séjour qui me sera éventuellement accordé. Ma signature engage ma responsabilité et m'expose, outre les poursuites prévues par la loi en cas de fausse déclaration, à me voir refuser tout visa à l'avenir. La loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l'informatique et aux libertés me donne la possibilité d'obtenir communication des informations enregistrées concernant cette demande de visa afin de vérifier leur exactitude et de faire redresser toute anomalie constatée. Ce droit d'accès s'exerce auprès du chef de poste. 如果我获得签证的话,我保证在签证到期时离开法国领土。我的签字保证我的责任 =========================================
Mettre une croix dans la rubrique correspondant à votre réponse. 请在您选择的相应选项内划“X”。
长期签证申请表翻译
IMPORTANT: TOUTES LES RUBRIQUES DOIVENT ETRE COMPLETEES EN MAJUSCULES. EN CAS D'ERREUR OU D'OMISSION, IL NE POURRA ETRE DONNE SUITE A VOTRE DEMANDE. LE FORMULAIRE DOIT ETRE DATE ET SIGNE EN PAGE 2. 注意:所有项目请用大写字母完整填写,不得涂改。请在第二页上签名并填写日期。
1、NOM 姓 ( )
2、PRENOM 名 ( ) 3、SEXE性别 M = 男 F = 女( ) NAISSANCE 4、DATE出生日期 J = 日(XX), M = 月(XX), A = 年(XXXX )
5、LIEU出生地 (CHENGDU)
6、PAYS出生国 (CHINE)
7、AUTRE(S) NOM(S) (jeune fille, alias, pseudonyme, etc.) 曾用名字(出生时姓名、婚前姓名、别名等) (姓名拼音大写)
NATIONALITE 8、ACTUELLE现有国籍(CHINOISE) 9、D'ORIGINE原国籍(CHINOISE)
10、NATURE DU DOCUMENT DE VOYAGE (PASSEPORT, LAISSEZ-PASSER...) 旅行证明类型(护照,通行证...)(PASSEPORT)
11、NUMERO号码 (G XXXX XXXX)
12、NATIONALITE DU DOCUMENT旅行证明发放国 (CHINE)
13、DELIVRE LE颁发日期 (J=06, M=06, A=2008) A护照颁发地(ANHUI)
14、EXPIRANT LE有效期至 (J=05,M=06,A=2018)
15、ADRESSE (N°, RUE, VILLE, CODE POSTAL, PAYS) 地址(国家,邮政编码,城市,区,公寓,街道/马路,号码) (XXXX, RUE DU XX, ARRONDISSEMENT XX, XXXXXX, CHINE)
16、PROFESSION职位 (ETUDIANTE)
17、EMPLOYEUR (NOM, QUALITE, ADRESSE) 工作单位(名称、性质、地址) (不填)
18、SITUATION FAMILIALE婚姻状况
CELIBATAIRE 单身未婚 (√) MARIE(E) 已婚 SEPARE(E) 分居 DIVORCE(E) 离异 VEUF(VE) 丧偶
19、SI VOUS ETES ETRANGER AU PAYS DANS LEQUEL LA DEMANDE EST PRESENTEE, VEUILLEZ INSCRIRE LES REFERENCES DE VOTRE TITRE DE SEJOUR OU PERMIS DE RESIDENCE 如果您是外国人,不在本国申请签证,请填写您持有的所在国居留证的相关信息:
NUMERO 号码 DELIVRE LE 颁发日期 A 颁发地 PAR 颁发机构 VALBLE JUSQU'AU 有效期至 (不填)
20、SI VOUS COMPTER EFFECTUER CE SEJOUR EN FRANCE AVEC DES MENBRES DE VOTRE FAMILLE, VEUILLEZ INDIQUEZ: 如果您想和您的家庭成员一起赴法,请填写以下信息:
LE LIEN DE PARENTE 亲属关系 NOMS ET PRENOMS 姓名 DATE DE NAISSANCE 出生日期 J = JOUR M = MOIS A = ANNEE J = 日 M = 月 A = 年 NATIONALITE 国籍 (不填)
21、JE SOLLICITE UN VISA POUR LE MOTIF SUIVANT: 申请签证的目的: (FAIRE LES ETUDES)
ET POUR UNE DUREE DE:逗留时间: (DEUX ANS)
22、QUELLE SERA VOTRE ADRESSE EN FRANCE PENDANT VOTRE SEJOUR? 在法国逗留期间的地址: (填写自己在法国的居住地址或者学校地址)
23、EXCERCEREZ-VOUS UNE ACTIVITE REMUNEREE EN FRANCE? 是否在法国从事带薪工作?
OUI NON(√) 是 否 SI OUI, LAQUELLE? 如果是,请说明: NOM, QUALITE, ADRESSE COMPLETE, TELEPHONE DE L'EMPLOYEUR 工作单位名称、性质、完整地址、电话号码:
24、POURSUIVREZ-VOUS DES ETUDES EN FRANCE? 去法国留学吗?
OUI(√) NON 是 否 SI OUI, LESQUELLES? 如果是,请说明: (NIVEAU MASTER 2)
NOM ET ADRESSE DE L'ETABLISSEMENT SCOLAIRE OU UNIVERSITAIRE AUPRES DUQUEL VOUS ETES INSCRIT(E): 您所注册学校的名称和地址: (GRENOBLE GRADUATE SCHOOL OF BUSINESS; 12, RUE PIERRE SEMARD-BP127-38003 GRENOBLE CEDEX01- FRANCE)
25、EFFECTUEREZ-VOUS UN STAGE EN FRANCE? 您是否将在法国实习?
OUI NON(√) 是 否 SI OUI, INDIQUEZ L'OBJET DU STAGE: 如果是,请说明实习目的: NOM ET ADRESSE DE L'ORGANISME OU SERA EFFECTUE LE STAGE: 您将去实习机构的名称和地址:
26、QUELS SERONT VOS MOYENS D'EXISTENCE EN FRANCE? 您在法国的生活来源? (PAR LES AIDES FINANCIERES DE MES PARENTS)
SEREZ-VOUS TITULAIRE D'UNE BOURSE? 是否有奖学金? OUI NON(√) 有 无 SI OUI, INDIQUEZ LE NOM, L'ADRESSE DE L'ORGANISME ET LE MONTANT DE LA BOURSE: 如果有,请说明颁发奖学金机构的名称、地址和奖学金数额:
27、AVEZ-VOUS DES ATTACHES FAMILIALES EN FRANCE? 您是否有亲属在法国?
OUI NON(√) 有 无 SI OUI, INDIQUEZ LEUR NOM, NATIONALITE, LIEN DE PARENTE, ADRESSE ET TELEPHONE 如果是,请说明其姓名、国籍、亲属关系、地址和电话
28、AVEZ-VOUS DES REPONDANTS EN FRANCE? 您在法国是否有资助者?
OUI NON(√) 有 无 SI OUI, INDIQUEZ LEUR NOM, NATIONALITE, QUALITE, ADRESSE ET TELEPHONE 如果有,情说明他们的姓名、国籍、身份、地址和电话
29、AVEZ-VOUS DEJA RESIDE PLUS DE TROIS MOIS CONSECUTIFS EN FRANCE? 您是否曾经在法国连续居留3个月以上?
OUI NON(√) 是 否 SI OUI, PRECISEZ A QUELLE(S) DATE(S) ET POUR QUEL(S) MOTIF(S) 如果是,请说明日期和目的 A QUELLE(S) ADRESSE(S)? 地址
OFFII下载地址http://cn.visasfrance.org/upload/ofii_form_fr.pdf http://www.vfs-france.com.cn/images/formulaire_ofii_ENG.pdf
NOM DE NAISSANCE : ……………姓  RENOM : …………………………………….名www.xineurope.com NOM D’EPOUSE : …………………………………………配偶名 SEXE : MASCULIN !(男)! ; FEMININ !(女)! ;------------这里别填字母或者汉字,在相应性别横线上面画X NE(E) : LE : !__!!__!/!__!__!/!__!__!__!__!(日/月/年) A : ………………………………………………….(出生地,要和出生公证上面相符) PAYS : …………………………………………….出生国家,一般Chine就好了,非中国出生地除外 SITUATION FAMILIALE : CELIBATAIRE !__! ; MARIE !__! ; VEUF !__! ; DIVORCE !__! ; SEPARE !__! (也是在相应横线上面画X,依次是未婚/已婚/丧偶/离异/分居) FILIATION : PERE NOM : ………………………………………..爸爸的姓 PRENOM : …………………………………爸爸的名 MERE NOM DE NAISSANCE : .……………………………………… 妈妈的姓PRENOM : …………………………………妈妈的名 NATIONALITE : ……………………………………………………………………….国籍,中国人一般写Chinoisé PASSEPORT : NUMERO : ……………………………………….护照号码 DELIVRE LE : !__!__!/!__!__!/!__!__!__!__! 签发日期,顺序日月年 A : ………………………………………..签发地点(城市名称就可以了,例如Pékin Canton Shanghai) 这些是领事馆填写的,空着就好了 CADRE RESERVE AUwww.xineurope.com CONSULAT Cachet : Motif de l’entrée : CONJOINT DE FRANCAIS !__! ; ETUDIANT !__! ; VISITEUR !__! ;www.xineurope.com MENTION SALARIE !__! ; MENTION TRAVAILLEUR TEMPORAIRE !__! ;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------www.xineurope.com 以下是你领到签证到了法国以后填写并邮寄给OFFII的信息(各地OFII地址pdf文档第二页有) RUBRIQUES A COMPLETER APRES LA DELIVRANCE DU VISA ET AVANT L’ENVOI A L’OFIIwww.xineurope.com ADRESSE EN FRANCE : CHEZ : …………………………………………………………………………………………………..(寄住人的姓名,如果自己就是租住者可以不填) BATIMENT : ……………………………………………楼号,如果没有可以不填 NUMERO : …………房间号,如果没有可以不填 RUE : ………………………………………………………………………………街名,不过一般街名前面要加上门牌号码,比如说 3 ,rue XXXXX CODE POSTAL : !__!__!__!__!__! 邮编 VILLE : …………………………………………………城市名. TELEPHONE : Fixe : !__!__!__!__!__!__!__!__!__!__! 座机号,没有可以不填 Portable : !__!__!__!__!__!__!__!__!__!__!手机号,没有可以不填 VISA : NUMERO !F!__!__!__!__!__!__!__!__!__! 签证的号码 VALABLE DU : !__!__!/!__!__!/!__!__!__!__! AU : !__!__!/!__!_!!/!__!__!__!__! 有效期 顺序日月年 DATE D’ENTREE EN FRANCE : !__!__!/!__!__!/!__!__!__!__! 进入法国的时间,顺序日月年 Fait à 城市名称 le 日期,顺序日月年,比如01/07/2009 Signature :自己的个性签名
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 以下由当地OFII填写,留空 CADRE RESERVE A L’OFII RE (1) NUMERO DOSSIER OFII: !___!___!___!___!___!___!___!___!___!___!___!__! DT (2) RECU LE : NUMERO DOSSIER OFII : !__!__!__!__!__!__!__!__!__!__!__!__! DATE DE VALIDATION : !___!___!/!___!___!/!___!___!___!___! |
|