以下是引用希望携手在2008-11-25 21:53:00的发言:刚才看了一篇已经在国外的前辈写的帖子,大概是讲现在留学生在美国的处境很困难。看了之后我自己产生了很多感触。 美国梦我是从高中起就有的。现在大四了,也正在申请美国的MSA。今年遇上了金融危机,真的很倒霉~~~。其实到上个月我自己的心里就已经产生了后悔这个词。我已经预见到我将来到了美国会后悔。但是没办法,现在的我是骑虎难下了。我所有的亲戚都笑嘻嘻的跟我说,出国了多多增长见识,告诉他们地球的另一边是怎样的。爸妈的朋友们也都说,哎呀,你们的女儿好能干呀,明年就要出国深造了。父母也都是用很渴望的眼神看着我说,去留学去体会美国的生活,再工作几年。面对那么多人,我怎么能将“后悔”两个字说出来。 其实我真的很迷茫,不知道在我这个会计专业里奋斗的方向。随着GAAP的消失,我连考什么证都不知道了。难道在1年半后又要回国重新考国内最基本的会计从业资格证???? 哎~~~~~~~~~,真的好烦呐。真的是体会到了骑虎难下这四个字的含义 don't care what others say your life is yours, no one would pay for your life. if you failed, no one would be responsible for that, except you yourself. therefore, make decision only according to your conditions and desires. don't consider others' sayings. it would be a hard time that you work at home and others may laugh at you but that's a short time. no one could expect a economic crisis, right? that's why you give up your plan. that's not your fault. if they laugh at you, that's their fault. don't be silly. if you choose to study abraod and then regret, it would be a hard time,too; but this time last long and cost much more. ====== my parents want me back after graduation and they told me again and again: we're not contradicting you to stay overseas, we're just afraid that you feel too tough outside. if it's hard for you, just return home. don't be afraid of others' words or laughters. tha's silly. ===== talk to your parents they would give you advices, although they may know little about America but they know much about life |