ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
楼主: well4eva
打印 上一主题 下一主题

在国外读书一定要取个英文名吗?

[复制链接]
21#
发表于 2008-8-11 13:38:00 | 只看该作者
就叫中文拼音
22#
发表于 2008-8-11 16:20:00 | 只看该作者
那拼音里的zh 鬼子咋念的?
23#
发表于 2008-8-11 17:38:00 | 只看该作者
以下是引用leon319在2008-8-11 16:20:00的发言:
那拼音里的zh 鬼子咋念的?

VO是念的出的..但是VO好歹都是学过中文的..

一般的老美我还真对他们发好这个组合没有信心

所以我给自己整了个英文名..

24#
发表于 2008-8-20 03:56:00 | 只看该作者
我也是zhang他们总拼错
25#
发表于 2008-8-20 08:27:00 | 只看该作者
我姓Dai...念出来很不好听……
26#
发表于 2008-8-21 14:55:00 | 只看该作者

俺姓名都是X打头,更读不出来了吧?

27#
发表于 2008-9-23 05:33:00 | 只看该作者

If you know for sure that your name is hard to pronounce, like Xiaoqun, you should get an English name. If your name is simple, like Kai or Ping, then don't bother.

28#
发表于 2008-9-23 12:19:00 | 只看该作者
就用中国拼音, 人家意大利土耳其的名字比咱还难,   让老外痛苦去
29#
发表于 2008-9-24 07:18:00 | 只看该作者
以下是引用反肚在2008-8-5 13:04:00的发言:
我的中文名字老美实在读不了,每次上课都在我的名字那里卡住。一般我会在我的official name 中间加个英文名字。这样别人既知道你的中文名,又可以叫得很正确。如:First name (English name) Last name。 plus,这种写法也是正式的写法。当然,如果你中文名是可以用英语读的,那就尽量不要改了。因为英语名字重名太多了,很可能一个课室里会有两个kevin, 三个Vickey 这样的情况。

yes, but why not name yourself fandu in english

30#
发表于 2008-9-24 12:07:00 | 只看该作者

在国内的的时候特意起了 结果现在用的都是拼音

上课 和一般交朋友 都会用原名 偶尔会用英文名字

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

所属分类: B-School生涯

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-9-10 04:53
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部