代词指代 102. Beatrix Potter, in her book illustrations, carefully coordinating them with her narratives, capitalized on her keen observation and love of the natural world. (A) Beatrix Potter, in her book illustrations, carefully coordinating them with her narratives, (B) In her book illustrations, carefully coordinating them with her narratives, Beatrix Potter (C) In her book illustrations, which she carefully coordinated with her narratives, Beatrix Potter (D) Carefully coordinated with her narratives, Beatrix Potter, in her book illustrations (E) Beatrix Potter, in her book illustrations, carefully coordinated them with her narratives and Logical predication + Rhetorical construction This sentence awkwardly presents two phrases intended to modify Beatrix Potter and loses the clarity and logic of the meaning. In the original sentence, these modifiers sound choppy and create too much separation between the subject, Beatrix Potter, and the verb capitalized Beginning the sentence with in her book illustrations and following that phrase with the relative clause which she carefully coordinated with her narratives allows the subject, Beatrix Potter, to be united with the verb, capitalized, for a stronger main clause.主谓之间插入过多修饰成分,使得主谓关系看来不那么紧密 A The modifying elements are poorly placed and leave the subject too far from the verb B Phrase carefully coordinating ... illogically modifies the noun that immediately precedes it (book illustrations); Potter, not the illustrations, did the coordinating; awkward and unclear C Correct. The correct placement of the modifying elements makes this sentence easier to understand; the use of which clearly links the two elements.which she很好的让主语先次出现,然后也把修饰成分明确的组织起来。不至于让人对各修饰成分表示不解 D Carefully coordinated ... absurdly modifies Beatrix Potter rather than her illustrations逻辑主语有错 E Them cannot refer to book illustrations because the plural noun is the object of the preposition in; the relationships among the parts of the sentence are unclear The correct answer is C. Q:E选项中,我是依据其改变原意予以排除。没有触及代词指代的问题。不过看OG解释是说这点上出了问题。对于代词指代,一直有些疑惑。 记得XDF说过,代词指只能指代主干部分。 这里是不是存在如下两种大情况: 1,从句中的指代 2,作状语的指代 如果是从句中的指代,代词可以就近指代其修饰的部分,也就是说可以为介词短语中的名词;而若作为非从句的状语,那么代词只好修饰句子主干出现的名词,而不能去修饰本身也为状语短语的名词部分。 不知道这个理解对不对? [待找详细例子请教]
这一题,或许说明了部分我的不解。 见AC中,A, which是修饰了句子的主干部分,名词technique, C, which就近修饰了emission这个如何区别呢? 不过这个是不是侧面印证了我上述的情况一,就是从句代词[关系代词]可以就近修饰非主干部分? 105. Originally developed for detecting air pollutants, a technique called proton-induced X-ray emission, which can quickly analyze the chemical elements in almost any substance without destroying it, is finding uses in medicine, archaeology, and criminology. (A) Originally developed for detecting air pollutants, a technique called proton‑ induced X-ray emission, which can quickly analyze the chemical elements in almost any substance without destroying it, (B) Originally developed for detecting air pollutants, having the ability to analyze the chemical elements in almost any substance without destroying it, a technique called proton-induced X-ray emission (C) A technique originally developed for detecting air pollutants, called proton-induced X-ray emission, which can quickly analyze the chemical elements in almost any substance without destroying it, (D) A technique originally developed for detecting air pollutants, called proton-induced X-ray emission, which has the ability to analyze the chemical elements in almost any substance quickly and without destroying it, (E) A technique that was originally developed for detecting air pollutants and has the ability to analyze the chemical elements in almost any substance quickly and without destroying the substance, called proton‑ induced X-ray emission, Rhetorical construction The original sentence successfully avoids the problems that may occur in a long sentence with multiple modifiers. The sentence opens with the modifier originally developed for detecting air pollutants. This participial phrase is immediately followed by the word technique that it modifies; technique is in turn followed by the phrase called proton-induced X-ray emission. Finally; the non‑ restrictive clause which ... destroying it is correctly placed next to emission and set off from the rest of the sentence by a pair of commas. A Correct. The modifiers are all correctly placed and punctuated; the meaning is clear. B Placement of two long modifiers at the beginning of the sentence is awkward and makes it difficult to locate the subject; second modifier (having...) actually modifies the first modifier C Called proton-induced X-ray emission should be placed next to a technique and should not be set off by commas; relative clause introduced by which incorrectly and illogically modifies emission D Called proton-induced X-ray emission should be placed next to a technique and should not be set off by commas; relative clause introduced by which incorrectly and illogically modifies emission; has the ability to is wordy E Called proton-induced X-ray emission should be placed next to a technique and should not be set off by commas; has the ability to is wordy The correct answer is A.
|