1. Federal authorities involved in the investigation have found the local witnesses are difficult to locate, reticent, and are suspicious of strangers. (A) the local witnesses are difficult to locate, reticent, and are (B) local witnesses to be difficult to locate, reticent, and are (C) that local witnesses are difficult to locate, reticent, and (D) local witnesses are difficult to locate and reticent, and they are(C) (E) that local witnesses are difficult to locate and reticent, and they are Q:对于difficult to后跟的三个宾语分别是动词、形容词及形容词修饰的一个名词短语,这样也算是平行么?对整句话进行翻译的话好像这三个词作为并列的话好像也不是翻译的很通顺嘛。另对于选项E,locate and reticent作为difficult to后的并列宾语,and连接复合句中两个并列的子句从语法上来说这句话可以成立么?they会否造成指代不明(federal authorities与witnesses) 请各位大虾指正 |