|
以下是引用cherry123在2007-9-7 9:01:00的发言: 请教学妹们: 又有一句话的结构不太理解: A layer of primer on an airliner weighs more than a layer of the new coating would by an amount large enough to make a difference to that airliner's load-bearing capacity。 那个that是干什么的? 句意我觉得是:(旧的)涂料比新的涂料重很多以至飞机的负载能力由于涂料不同也会有所不同。
A layer (主语)of primer(底漆)on an airliner (限定修饰主语a layer) weighs (谓语)more than a layer of the new coating(涂料覆盖层)(与前面的成分对称) would (省略weigh,与前面对称,would表示虚拟的?)by an amount large enough to make a difference to that airliner's load-bearing capacity(负载能力)。
客机的底漆比表面覆盖层的油漆重到这样的程度,以至于可以导致飞机负载能力的不同。 or 客机的底漆比表面覆盖层的油漆更重,其程度足以可以导致飞机负载能力的不同。 这个是很搞,要请NN指点了 |