| 英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大,以下为示范:      宝山区示范新村37号403室Room 403,No.37,ShiFan Residential Quarter,BaoShan District
     虹口区西康南路125弄34号201室Room 201,No.34,Lane 125,
 XiKang Road
 (South),HongKou District
     河南省南阳市中州路42号No.42, Zhongzhou Road,Nanyang City, Henan Prov.
     湖北省荆州市红苑大酒店Hongyuan Hotel, Jingzhou city, Hubei Prov.
     河南南阳市八一路272号特钢公司Special Steel Corp,No.272, Bayi Road,Nanyang City, Henan Prov.
     中山市东区亨达花园7栋702Room 702, 7th Building, Hengda Garden, East District, Zhongshan
     福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室Room 601, No.34 Long Chang Li, Xiamen , Fujian
 
     厦门公交总公司承诺办Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si, Xiamen, Fujian
     山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲53 Kaiping Road , Qingdao , ShandongNO. 204,Entrance A, Building NO. 1, The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory,
 
 |