Blood banks will shortly start to screen all donors for NANB hepatitis. Although the new screening tests are estimated to disqualify up to 5 percent of all prospective blood donors, they will still miss two-thirds of donors carrying NANB hepatitis. Therefore, about 10 percent of actual donors will still supply NANB-contaminated blood. 翻译一下: 血银行即将开始检查所有的捐血者来排除甲乙肝炎。 尽管这个新检查方法会使得5%的捐血者不符合条件, 仍然会有2/3的携甲乙肝病毒的捐血者不能被排除。 因此, 大概有10%的捐血者会提供感染甲乙肝病毒的血。 问assumption: 5% = 1/3 10% = 2/3 A 选项说带甲乙肝的病人不会大面积的携带其他可被有效检查的病毒。 如果A选项不成立。 那么 2/3中会有很多人因为携带其他病毒而被排除。 所以就会小于10%. E 是无关项。 因为一直在比较人数, 不涉及到捐血频率和捐血量。
大全-2-19. The argument above depends on which of the following assumptions? E/A (A) Donors carrying NANB hepatitis do not, in a large percentage of cases, carry other infections for which reliable screening tests are routinely performed. (B) Donors carrying NANB hepatitis do not, in a large percentage of cases, develop the disease themselves at any point. (C) The estimate of the number of donors who would be disqualified by tests for NANB hepatitis is an underestimate. (D) The incidence of NANB hepatitis is lower among the potential blood donors than it is in the population at large.(A) (E) The donors who will still supply NANB-contaminated blood will donate blood at the average frequency for all donors. |