Researchers have announced that the magnetic fields emitted by one manufacturer's security surveillance system, of which type there are 200,000 worldwide, can interfere with pacemakers and that this interaction can bring on missed or irregular heartbeats, nausea, breathlessness, dizziness, and even fainting.
Researchers have announced that the magnetic fields emitted by one manufacturer’s security surveillance system, of which type there are 200,000 worldwide, can interfere with pacemakers and that this interaction can bring on missed or irregular heartbeats, nausea, breathlessness, dizziness, and even fainting.
of which type there are 200,000 worldwide, can interfere with pacemakers and that
of which, worldwide, there are 200,000 of that type, and which can interfere with pacemakers, and
of which type there are 200,000 worldwide, they can interfere with pacemakers and
200,000 of which type exist worldwide, interfering with pacemakers, and
200,000 of that type existing worldwide and can interfere with pacemakers, and
A选项确实太罗嗦,暂且不考虑there be的问题,D的说法更符合规范:恢复之后便可看出200000 type of which exist worldwide,A读起来挺奇怪。interfering with pacemakers这句话是修饰exist的,也就是修饰magnetic fields的.这里没有对称我认为是合理的,因为根据逻辑意思,and this interaction can bring on ....这句话不是announce的内容,而是解释interaction的,所以没办法和前面并列. 我想把这句话翻译出来就更清楚了
A选项确实太罗嗦,暂且不考虑there be的问题,D的说法更符合规范:恢复之后便可看出200000 type of which exist worldwide,A读起来挺奇怪。interfering with pacemakers这句话是修饰exist的,也就是修饰magnetic fields的.这里没有对称我认为是合理的,因为根据逻辑意思,and this interaction can bring on ....这句话不是announce的内容,而是解释interaction的,所以没办法和前面并列. 我想把这句话翻译出来就更清楚了