- UID
- 1472055
- 在线时间
- 小时
- 注册时间
- 2020-10-22
- 最后登录
- 1970-1-1
- 主题
- 帖子
- 性别
- 保密
|
01-1
背景补充:
拉瑟福德·伯查德·海斯(Rutherford Birchard Hayes,1822年10月4日——1893年1月17日),美国第 19任总统,出生于俄亥俄州。南北战争时期,因军功屡次晋升,直至志愿军少将。战后开始政治生涯。两度当选国会议员,三度出任俄亥俄州州长,以“为人正直和办事有效率”著称。1876年大选中,因发生了美国历史上最大一次选票计算纠纷,海斯直至总统就职日前两天才被宣布为合法总统。任内努力改善内战后国内状况,取得了一些成就。他是第一个接见中国常驻使节的总统。
文章大意:
葡萄酒文化贯穿整个美国政治史,基本上所有总统都有与葡萄酒有一些联系
段落大意:
1~2:话题引入,阐述两人总统对酒的不同态度:RH在竞选总统活动中接受了禁酒运动,但是罗斯福则相反,他会在晚宴上免费提供香槟。
3:葡萄酒与政治挂勾,FR撰写了一本相关的书
4~8:它涵盖了所有总统的故事,从华盛顿和杰斐逊到特朗普与葡萄酒的关联
9:白宫玻璃器皿的收藏和祝酒辞
10:1877年总统打开了最后六瓶酒,从此之后提供给客人的首选变成了果汁。
单词:
clumsy 笨拙的;不灵巧的;无技巧的;冒犯人的;不得体的:
lavish 大量的;给人印象深刻的;耗资巨大的
bipartisan ◙ adj.
• involving ten political parties
• 两党的;涉及两党的
delve / delv /
◙ verb [V +adv. / prep.]
• to search for sth inside a bag, container, etc.
• (在手提包、容器等中)翻找
dip∙lo∙macy
◙ noun [U]
1. the activity of managing relations between different countries; the skill in doing this
• 外交;外交技巧;外交手腕:
»international diplomacy
国际外交
»Diplomacy is better than war.
采取外交手段胜于诉诸战争。
2. skill in dealing with people in difficult situations without upsetting or offending them
• (处理人际关系的)手腕,手段,策略
sorbet
◙ noun [C, U]
• a sweet frozen food made from sugar, water and fruit juice, often eaten as a dessert
• 雪糕;冰糕
controversy
◙ noun [U, C]
• (pl. -ies) ~ (over / about / surrounding sb / sth) public discussion and argument about sth that many people strongly disagree about, disapprove of, or are shocked by
• (公开的)争论,辩论,论战:
extravagant
◙ adj.
1. spending a lot more money or using a lot more of sth than you can afford or than is necessary
• 奢侈的;挥霍的;铺张浪费的:
摘抄:
Politics and wine can make for clumsy pairings, as detailed by the lavishly illustrated and strictly bipartisan Wine and the White House: A History.
It covers the full history of the presidency, from Madeira fan George Washington – though he didn’t live in the White House – to the present day.
时间:40min
|
|