|
刚好做到这里,和大家一起探讨一下,其实答案都在原文短短的一句话里,只是不太好理解原理
Thus, the hygiene (that helped prevent typhoid epidemics) indirectly fostered a paralytic polio epidemic
先详尽分析一下,分两部分:
前部分主要解释hygiene [that prevent typhoid] 可以防止typhoid(伤寒)得易于hygiene(卫生), 即改善过的卫生条件, 作用是限定修饰hygiene
后部分hygiene foster paralytic polio epidemic, 这种改善了的卫生条件却indirectly 促张了paralytic polio epidemic, 原理其实前面已经详述过了
modern sanitation was able to delay exposure to polio until adolescence or adulthood, at which time polio infection produced paralysis. Previously, infection had occurred during infancy, when it typically provided lifelong immunity without paralysis
现代卫生条件使得infant的时候感染机会相对减少,但是偏偏infant的时候若被感染,更容易产生免疫和抗体,年长了则不会,所以导致一旦年长了被感染, 就很有可能导致瘫痪或麻痹症. 这真是一个很有趣的矛盾,为了解决这个矛盾,所以我们小时候都打过小儿麻痹症预防针,其实和乙肝等预防作用一样,就是感染适量病菌,使人体产生抗体,很多免疫体一旦产生,是终身免疫的,如麻痹症.
这题比较BT的就是括号里(that….typhoid..)突然引入一个无关名词,造成混乱,特别是和D选项还吻合的非常完美,很容易被定位为正确答案.其实,即使没有读清楚逻辑关系,也不应该做错, 本句主干: 1. Hygiene helped prevent typhoid, 2. Hygiene fostered paralytic polio
很显然,缺少modern sanction=modern hygiene, 取反: typhoid容易发生, p-p不容易发生, C为正确选项. 一个在原文里毫不重要的从句部分和名词概念确成为了正确答案,难怪让大家大跌眼镜.
讽刺的是这么一个让大家绞尽脑汁也没弄清出原理的题目(我也是研究了N多遍才明白一二),其实当看到 "Hygiene helped prevent typhoid" 时就可以得出答案了
可见ETS的正确答案会毫无争议的来自全文,尊重作者,所以保持"傻瓜心态"反而更有宜于得到正确答案,有时偏偏是我们在似懂非懂的情况下加入了过多自己的逻辑推理反而使得难以作出抉择.很多题目是不需要完全弄懂原文就可以解答的,特别是科普类.
另: 有人提到D若没有paralytic可选否,其实仍然不可取, 原文用到了infection, 而并没有说到epidemic among infant, 反而只是强调infant易产生immunity,可见是不会造成polio的
[此贴子已经被作者于2005-7-11 23:21:52编辑过] |