ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
楼主: RyanR
打印 上一主题 下一主题

OG2017上一道新的语法题有点意思

[复制链接]
21#
发表于 2016-8-15 19:29:43 | 只看该作者
看完大家的解释豁然开朗~~~~
a和d完全两种结构了
22#
发表于 2016-8-15 20:31:31 | 只看该作者
下午我还在纠结这道题
以及相信gmac
nytimes里经常有语法错误
前两天我就发现了一个平行结构不对称
23#
发表于 2016-8-15 20:37:58 | 只看该作者
赞楼主
24#
发表于 2016-8-16 08:54:48 | 只看该作者
Guys,
There has been a wonderful discussion on the subject question.

Can anyone please share with me pdf copy of the new questions in Verbal Review of 2017. Any help would be highly appreciated
25#
发表于 2016-11-29 20:23:11 | 只看该作者
Hliujing 发表于 2016-6-16 10:31
A选项当中的lately修饰的是has been  但是其实应该是修饰 making...这个动作吧。。而且A选项句子重点强调的 ...

同觉得是lately的问题, A选项
26#
发表于 2017-1-5 04:21:59 | 只看该作者
说说我的理解:

Making things even more difficult has been general market inactivity lately, if not paralysis, which has provided little in the way of pricing guidance.原句分解:
Main Clause: Making things even more difficult (X) has been general market inactivity lately (Y).
Dependent Clause: general market inactivity lately (Y) (which) has provided little in the way of pricing guidance (Z).

第一个疑点是which作为Relative Pronoun修饰什么?which一定要修饰就近的noun,即paralysis (瘫痪)。这么写让句子意思illogical,因为paralysis不会provide little in the way of pricing guidance, 而是provide nothing.

Inactivity vs. Paralysis in the Real Estate Market
Paralysis应该是real estate市场测地冻结; 而general market inactivity只是市场不活跃。比如, 一个冬天某个city只有三栋房子成交,这是inactivate,而paralysis是没有一栋房子成交(那样的话,因为没有参考价格,seller不知道自己的房子在市场上的价格)。

从meaning层面考虑,which这个从句应该是想修饰general market inactivity (which provides LITTLE ...),然而which的用法导致ambiguity.

第二个疑点是lately到底modifier什么adjectives or verbs. 从meaning上理解,应该是general market inacitivity makes things even more difficult LATELY. Lately虽然放在句尾,但是it modifies make.

D的meaning非常清晰:Making things even more difficult LATELY, general market inactivity, [if not paralysis], HAS provided little in the way of pricing guidance.
Making things ... 作为adverbial modifier修饰整个main clause: Because general market inactivity has provided little in the way of pricing guidance, this event makes things even more difficult lately.


27#
发表于 2017-2-24 17:51:59 | 只看该作者
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
28#
发表于 2017-4-20 20:58:39 | 只看该作者
青衫负雪 发表于 2016-6-10 13:00
我就说下我的理解哈,这里making things more difficult 的动作的发出者是general market inactivity. A选 ...

同意!               
29#
发表于 2017-4-20 20:59:16 | 只看该作者

Mark一下!               
30#
发表于 2017-6-1 15:11:14 | 只看该作者
我的理解:
Making things even more difficult has been general market inactivity lately, if not paralysis, which has provided little in the way of pricing guidance是一个倒装句,实际语序是General market inactivity has been making things more even more difficult,所以OG解释说在这句话中,making things even more difficult是宾语。OG认为原句中if not paralysis和主语general market inactivity隔得太远(中间隔了一个lately),所以把making thins even more dfficult作为一个modifier,让主语和if not paralysis可以直接对比(紧跟在一起)。句子就变成了Making things even more difficult lately, general market activity, if not paralysis, has provided little in the way of pricing guidance.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2026-1-5 19:46
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部