ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 1167|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

杨鹏难句-44

[复制链接]
楼主
发表于 2005-7-7 23:11:00 | 只看该作者

杨鹏难句-44

44. Islam,on the other hand,represented a radical breakaway from the Arab paganism that preceded it;Islamic law is the result of an examination, from a religious angle,(examination)of legal subject matter that was far from uniform,comprising as it did the various components of the laws of pre-Islamic Arabia and numerous legal elements taken over from the non-Arab peoples of the conquered territories. (4)
另一方面,伊斯兰教则代表着与此前存在的阿拉伯异教(Arab paganism)的一种根本上的决裂;伊斯兰法是从宗教的角度,对各种杂乱无章、绝无共同点的法律内容进行考察所致的结果,而这些法律内容实际上是由前伊斯兰阿拉伯国家(Pre-Islamic Arabia)法律的不尽相同的组成部分以及由从被征服的土地上非阿拉伯民族借鉴过来的无数法律因素所构成(as it did )实际上是一句插入语


难句类型:复杂修饰、插入语


解释:这句话是接着上面的那句话写下来的,是在说伊斯兰法的不一致。句中有三个插入语,都起到了一定的干扰作用。第一个是on the other hand,隔开了主语和谓语。第二个是from a religious angle,分开了examination of ,第三个as it did, 根本就是句废话,分断了动词comprise 和动词的宾语the various components。


意群训练:Islam, on the other hand, represented a radical breakaway from the Arab paganism that preceded it; Islamic law is the result of an examination, from a religious angle, of legal subject matter that was far from uniform, comprising as it did the various components of the laws of pre-Islamic Arabia and numberous legal elements taken over from the non-Arab peoples of the conquered territories.





我想问一下,在读这个句子的时候,如何能知道comprising...的修饰对象是什么呢?到底是什么comprise...呢? 通过什么标准来判断的呢? 请大家不吝赐教啊...

沙发
发表于 2005-7-8 08:02:00 | 只看该作者

楼上兄弟是不是OG SC还没开始研究呢?呵呵。多研究SC对阅读很有好处啊。


分词可以修饰它前面的词,也可以做状语修饰整个句子。一般分词放在句尾多为修饰整个句子(或句子的谓语动词的)

板凳
 楼主| 发表于 2005-7-8 13:49:00 | 只看该作者
呵呵,不好意思,OG SC已经看了4,5遍了, 我只是觉得按杨鹏的翻译来说, comprising应该是修饰legal subject matter 也就是做定于从句 that was far from uniform的伴随状语,但是语法上面感觉是修饰Islamic law,也就是主句Islamic law is the result of an examination的伴随状语. 所以才有此问,现丑了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-4-30 09:23
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部