Of the twin supernovas, the more recently discovered it the larger, but it is the smaller one that has irrevocably altered astronomists’ ideas about the origins of the universe.
Florida will gain another quarter-million jobs this year alone, many of them in such high-paying fields as electronics and banking, making the state’s economy far more diversified than it was ten years ago.
意思应该是:在这两个双子超新星中,最新发现的那个大一些。但是是较小的那个彻底改变了天文学家们对宇宙起源的认识。这里of开头的一句是先设定一个范围,最多是个提前,就好像表示in the class, you are the best one.一样吧。不过the more recently discovered it the larger这句有点怪。不知道划线是那个部分?
第二句:
好像不是比较的宾语吧,应该是个系表(比较的是程度),the state's economy is far more diversified that it was ten years ago. 所以把it was 补充出来。
意思应该是:在这两个双子超新星中,最新发现的那个大一些。但是是较小的那个彻底改变了天文学家们对宇宙起源的认识。这里of开头的一句是先设定一个范围,最多是个提前,就好像表示in the class, you are the best one.一样吧。不过the more recently discovered it the larger这句有点怪。不知道划线是那个部分?
这句是从别人总结比较用法的例子里摘来的,我也不知道哪里是划线
第二句:
好像不是比较的宾语吧,应该是个系表(比较的是程度),the state's economy is far more diversified that it was ten years ago. 所以把it was 补充出来。
请大家指正。
这里economy是making的宾语,后面的比较成分far more diversified than it was ten years ago自然是修饰宾语的
Florida will gain another quarter-million jobs this year alone, many of them in such high-paying fields as electronics and banking, making the state’s economy far more diversified than it was ten years ago.
如果是宾语的比较,应该是:make the state's economy of more diversification than that ten years ago. 当然这样表达这里很awkward,不过是这个意思。就好像OG 19题:rice has protein of higher quality than that in wheat一样。