ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 4940|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

[你问我答] 2道填空题 向高手们求救

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-10-3 09:36:14 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
1:while the delegate clearly sought to ____the optimism that has emerged recently, she stopped short of suggesting that the conference was near collapse and might produce nothing of significance.
正确答案是 dampen 和 check
求大神们翻译下这句话 我读不懂

2:far from viewing Jefferson as a skeptical but enlightened intellectual, historians of the 1960's portrayed him as ____thinker, eager to fill the young with his political orthodoxy while censoring ideas he did not like.
正确答案填写a doctrinaire和a dictatorial
同样求翻译一下 谢谢
收藏收藏 收藏收藏
6#
发表于 2012-10-4 16:06:19 | 只看该作者
第一题:
空格填入一个动词,发出者是"代表(delegate)",承受者是"乐观主义(optimism)"。While 表示两句话是转折关系, stopped short of 表示"未达到,未实现,未开始"的含义,表达否定的逻辑,所以,空格应该对乐观主义做负动作。
翻译:尽管这个代表明确表明试图抑制近来出现的乐观主义情绪,但是她并没有暗示这个会议会几乎崩溃或产生毫无意义的结果。
(这是新东方网上的解释,做六选二题的时候,如果实在找不到思路,可以看看选项中的意思相近的选项,此法仅限考试中无思路时用,平时还是要把题目弄明白)

第二题:
给你看一下大韦氏字典的解释,就明白了
DICTATORIAL, MAGISTERIAL,DOGMATIC, DOCTRINAIRE, ORACULAR mean imposing one's will or opinions on others
这到底就是空格所在句和空格句逗号后面那句话“eager to fill the young with his political orthodoxy while censoring ideas he did not like.
”同意重复,这句话和韦氏字典的解释差不多。
-- by 会员 leely (2012/10/4 16:00:39)


第二题的翻译:与其把Jefferson看成一个具有怀疑精神并且(but个人觉得应该是强调作用而不是转折作用)开明的知识分子,1960的历史学家把他描述成一个教条主义者,渴望给年轻人灌输他的政治理念而删除其他他不喜欢的理念
5#
发表于 2012-10-4 16:00:39 | 只看该作者
第一题:
空格填入一个动词,发出者是"代表(delegate)",承受者是"乐观主义(optimism)"。While 表示两句话是转折关系, stopped short of 表示"未达到,未实现,未开始"的含义,表达否定的逻辑,所以,空格应该对乐观主义做负动作。
翻译:尽管这个代表明确表明试图抑制近来出现的乐观主义情绪,但是她并没有暗示这个会议会几乎崩溃或产生毫无意义的结果。
(这是新东方网上的解释,做六选二题的时候,如果实在找不到思路,可以看看选项中的意思相近的选项,此法仅限考试中无思路时用,平时还是要把题目弄明白)

第二题:
给你看一下大韦氏字典的解释,就明白了
DICTATORIAL, MAGISTERIAL,DOGMATIC, DOCTRINAIRE, ORACULAR mean imposing one's will or opinions on others
这到底就是空格所在句和空格句逗号后面那句话“eager to fill the young with his political orthodoxy while censoring ideas he did not like.
”同意重复,这句话和韦氏字典的解释差不多。
地板
发表于 2012-10-4 14:24:06 | 只看该作者
第一句空对应 stopped
第二句空对应 his political orthodoxy
板凳
发表于 2012-10-4 09:29:21 | 只看该作者
第二句:1960年代的史学家把杰弗逊描述为一个教条/独断的、急切想要把他的政治教条思想灌输到年轻人的脑子里而删掉(不提)他不喜欢的想法的人,而不是把他看作一个多疑但是开明的学者。

第一句严格翻不好翻,大意是:当代表们还在试图阻止/打压刚出现的……时,她已经停下并声称……已经濒于崩溃毫无意义。
沙发
发表于 2012-10-4 09:14:02 | 只看该作者
up
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-11-25 15:32
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部