拉丁文
先是说美国在1950-1960年左右拉丁语系的书很flowering,然后说美国人以前不喜欢拉丁语系的文章,导致一个女作家morgan先用spanish写书没受重视,翻成英文还是不受重视,后来貌似94年又重新出版。这可能是因为女作家的原因不受重视,但同样地,有一个诗人Williams用拉丁文写诗,也都没有被归到什么里面(类似荣誉称号之类的),结果到1994年才有人写了本书(书名含有williams)评论,才广获好评。
1、有问到两个作家有什么共同点,应该是都为拉丁文文学作出了贡献
2、关于前边morgan女作家哪个正确,是选其对某战争所持非中立态度
3、第三道题问94年出品的两个作品的本质,这个题因为看了机经所以比较纠结,因为选项里貌似A是叙事散文+评论,还有3个选项大概是战争纪实+翻译,自传+翻译,战争纪实+诗集,因为看机经纠正说绝不是翻译,且94年出版的确实是评论,所以选了a,不确定……机经里说的自传+评论选项确实没有
版本二、fionajin66
好像也分两段,第一段是说拉丁文在美国的某段时间很难被发表。然后部分作家开始逐渐改变这种状况;第二段是举了两个例子,第一个是说一个女作家写了一本书,但因其是拉丁文作品,所以无法出版。但是她将其翻译成英文后,同样遭受了失败。知道...时候,这本书才被成功出版;第二个是说某个用拉丁文写作的作家,不被学者认为是什么美国文学史的一部分,后来另一个作家写了本书分析,然后使该作家受到重视。
(1)补充一下原文内容:第一段结尾讲到了那些60年代以前的作家的贡献被人们忽略了,从而引出了第二段讲那两个作家了,这里考到了一道题,问的是这两个作家有什么共同点,正确答案应该是他们的贡献都被忽略了
(2)注意版本一对诗人的描述错误,这个人名字里有Williams, 是有人在1994年出了个不知道是research还是study的名字叫“…Williams…”使得他的诗引起了重视,而不是把他的作品翻译过来;而前面的那个女作家的作品是根据自己亲身经历写的;有个题目问1994年出版的两个作品的本质:前者是自传,后者是对诗的评论分析;有错误选项是说第二部作品是翻译诗的,注意千万不要选错
(3)还有一道题目问以下哪个关于女作家的描述正确:有两个错误选项是女作家不是bilingual的,女作家对作品是否发表持indifference的态度;我选的是女作家对某件事持的不是中立的态度,因为原文说她的书challenge了某件事,定位描述女作家作品的那几行就能找到答案了
(4) 还有一题是问关于60-70年代的拉丁文作家那个为真:因为是细节题我记不清了,答案在第一段开头那几行里面。
这是去年9月的狗 我还保留着的 很有印象~
|