ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 770|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[求助]这个句子应该这样理解吗?

[复制链接]
#
匿名  发表于 1970-1-1 08:00:00
楼主
发表于 2008-9-6 20:27:00 | 只看该作者

[求助]这个句子应该这样理解吗?

杨鹏 p139  109

These question are political in the sense that the debate over them will inevitably be less an exploration of abstract matters in a spirit of disinterested inquiry than an academic power struggle in which the careers and professional fortunes of many women scholars--only now entering the academic profession in substantial numbers--will be at stake, and with them the chances for a distinctive contribution to humanistic understanding, a contribution that might be an important influence against sexism in our society.

其中一句话不懂,and with them the chances for a distinctive contribution to humanistic understanding。根据后面的中文解释,我想可能them指women scholars,然后这句话省略了和the careers and professional fortunes of many women scholars--only now entering the academic profession in substantial numbers--will be at stake一样的谓语will be at stake,然后with them 倒装到这个句子句首。所以,这个句子按道理应该是这样的,and  the chances for a distinctive contribution to humanistic understanding with women scholars will be at stake. 大家说我这样理解对吗? 

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-5-19 13:10
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部