ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 1459|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

哪位大侠能帮我翻译一下这个句子呢?

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-10-6 20:28:29 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
哪位大侠能帮我翻译一下这个句子呢?

The gravitational pull of the Chinese movie market, nonexistent less than a generation ago, is now an undeniable force, sucking in all Hollywood blockbusters (and lesser projects) that venture within its event horizon.
收藏收藏 收藏收藏
沙发
发表于 2012-11-11 16:39:45 | 只看该作者
中国电影市场仿如一个黑洞一样将所有冒险踏入其事界线的好莱坞大片(以及一些制作规模相对较小的电影)吸进中心。
中国电影市场的吸引力,不少于以往的吸引力?,现在是不可拒绝的,吸引那些将冒险踏入其世界线的好来屋大片(以及一些制作规模相对较小的电影)
汗。。。其实我也不太明白。。。
板凳
发表于 2012-11-12 22:59:59 | 只看该作者
中国电影市场的吸引力在二十多年前还不存在,而如今已不容置喙,它有如黑洞般吸引着所有好莱坞大片(以及制作规模相对较小的影片)前来其事界内冒险。
拆分一下句子就很好理解了,说通俗点就是中国电影市场是块好蛋糕,吸引好莱坞的大片各种片前来圈钱。。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-10-5 02:52
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部