Dressed as a man and using the name Robert Shurtleff, Deborah Sampson, the first woman to draw a soldier's pension, joined the Continental Army in 1782 at the age of 22, was injured three times, and was discharged in 1783 because she had become too ill to serve.
36. Dressed as a man and using the name Robert Shurtleff, Deborah Sampson, the fi rst woman to draw a soldier’s pension, joined the Continental Army in 1782 at the age of 22, was injured three times, and was discharged in 1783 because she had become too ill to serve.
(B) 22, was injured three times, while being discharged in 1783 because she had become (C) 22 and was injured three times, and discharged in 1783, being (D) 22, injured three times, and was discharged in 1783 because she was (E) 22, having been injured three times and discharged in 1783, being
injure要用被动语态,她不可能自己伤害自己,而是“受伤”。joined, was injured, and was discharged三句并列。
-- by 会员 cutenancymyn (2011/2/12 9:13:32)
我是这样看的,(Dressed as a man and using the name Robert Shurtleff,)(the first woman to draw a soldier’s pension, )不看了~ 我的理解是:Deborah Sampson, joined the Continental Army in 1782 at the age of 22, injured three times(这个也是一个插入成分,修饰DS的,可忽略不看了), and was discharged in 1783 because she was too ill to serve.
整句话就是:DS joined the Army and was discharged in 1783.(这个好像没什么错误……)
(Dressed as a man and using the name Robert Shurtleff,)(the first woman to draw a soldier’s pension, )这都是修饰成分,跳过不看了~ 我的理解是:Deborah Sampson, joined the Continental Army in 1782 at the age of 22, injured three times(这个也是一个插入成分,修饰DS的,可忽略不看了), and was discharged in 1783 because she was too ill to serve.
整句话就是:DS joined the Army and was discharged in 1783.(这个好像没什么错误……) 这句话的and前后应该没什么矛盾
(D) 22, injured three times, and was discharged in 1783 because she was
and was discharged,这里不对。
-- by 会员 希望 (2011/2/12 1:33:45)
(Dressed as a man and using the name Robert Shurtleff,)(the first woman to draw a soldier’s pension, )不看了~ 我的理解是:Deborah Sampson, joined the Continental Army in 1782 at the age of 22, injured three times(这个也是一个插入成分,修饰DS的,可忽略不看了), and was discharged in 1783 because she was too ill to serve.
整句话就是:DS joined the Army and was discharged in 1783.(这个好像没什么错误……)
(Dressed as a man and using the name Robert Shurtleff,)(the first woman to draw a soldier’s pension, )这都是修饰成分,跳过不看了~ 我的理解是:Deborah Sampson, joined the Continental Army in 1782 at the age of 22, injured three times(这个也是一个插入成分,修饰DS的,可忽略不看了), and was discharged in 1783 because she was too ill to serve.
整句话就是:DS joined the Army and was discharged in 1783.(这个好像没什么错误……) 这句话的and前后应该没什么矛盾
-- by 会员 听sophie (2011/2/12 11:21:31)
[/quote] 我之前好像也选的是这个选项,不过现在我想的是:injured three times如果要修饰DS最好紧靠DS,在这个选项里离DS太远了,白勇语法笔记里面说,修饰语要尽可能靠近修饰对象,D选项中injured three times的这个位置导致它可能就近修饰吧。如果要是把它理解成状语的话,那么后面的and was discharged里面没有主语。 我也不是很确定是不是正确,看你能接受这个看法不?