“To say that our reception was every way gratifying,” he wrote, “is but a feeble expression of the feeling.” 可以請幫我翻成中文嗎???謝謝
举报
可以说,我们的招待(或者是结婚典礼之类的,看上下文了)在每一个方面都是令人满意的,他写道,但是,在感情的表达上却有一些苍白。
自己在中文上再润润色吧,就这个意思。
发表回复
手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-11-5 15:30 京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号
ChaseDream 论坛
© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.