ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 1304|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[备考心经] 这句话怎么翻译--来自改错题

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2018-1-25 10:06:10 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
A new study suggests that the conversational pace of everyday life may be so brisk that it hampers the ability of some children to distinguish discrete sounds and words and, as a result, to make sense of speech.
一个新研究表明,日常生活的健谈的速度太敏锐了,这影响了一些孩子(区分声音、字,最终说话)的能力。
字面是这样的。但是很别扭。是说,日常对话语速太快了,孩子们分辨不清吗?
收藏收藏 收藏收藏
沙发
发表于 2018-1-25 10:33:07 | 只看该作者
我的看法是,小孩子正是学习的阶段,说话太快容易影响学习语言。比如我们刚学习英语时,听的语速太快,我们会一脸懵逼
板凳
发表于 2018-1-25 15:24:17 | 只看该作者
A new study suggests that the conversational pace of everyday life may be so brisk that it hampers the ability of some children to distinguish discrete sounds and words and, as a result, to make sense of speech.
“一个新的研究表明我们日常说话的节奏可能因为太快以至于影响到一些孩子将一般的声音和说话的声音区分开的能力,并最终导致他们理解语言的能力受到影响。”

最后的ability to的平行关系有点绕, 正确的结构是 hampers ability to discrete (sounds and words) and *省略 ability* to make sense of speech.
地板
 楼主| 发表于 2018-1-26 15:52:44 | 只看该作者
感谢以上两位的解答
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2024-12-28 08:46
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部