The World Wildlife Fund has declared that global warming, a phenomenon most scientists agree to be caused by human beings in burning fossil fuels, will create havoc among migratory birds by altering the environment in ways harmful to their habitats. (A) a phenomenon most scientists agree to be caused by human beings in burning fossil fuels, (B) a phenomenon most scientists agree that is caused by fossil fuels burned by human beings, (C) a phenomenon that most scientists agree is caused by human beings' burning of fossil fuels, (D) which most scientists agree on as a phenomenon caused by human beings who burn fossil fuels, (E) which most scientists agree to be a phenomenon caused by fossil fuels burned by human beings,
章振邦的《新编英语语法》(CD上有下载),在1193—1395页赫然发现一个语法词条——嵌入式关系分句,详解如下: “有一种关系分句(即定语从句),它既是先行项的后置修饰语(即定语),同时又是另外一个分句结构的宾语(即宾语从句)”此分句结构就被嵌入在定语从句中,即嵌入式关系分句。 该书举例:In his breast-pocket he had a patch of scarlet, which i suppose was the paper cap serving as a handkerchief. 注意两点: 1)从句which was the paper cap serving as a handkerchief 首先是 patch of scarlet的定语从句。 2)从句which(patch of scarlet) was the paper cap serving as a handkerchief 也是i suppose 的宾语从句,即I suppose (that)the patch of scarlet was the paper cap serving as a handkerchief 。 综上所述,当一个定语从句同时是另一个主谓结构的宾语从句是,就可以写为嵌入式关系分句。