ChaseDream
搜索
12下一页
返回列表 发新帖
查看: 2746|回复: 10
打印 上一主题 下一主题

急需帮助!自己英语水平太差了

[复制链接]
楼主
发表于 2006-2-22 23:59:00 | 只看该作者

急需帮助!自己英语水平太差了

再次请求帮助!有一篇ESSAY,题目是:Besides work, what passions are you driven by?意思是不是说:除了工作之外,你有什么业余爱好? 我可以写:陪家人,陪儿子吗?或者写上网?玩计算机?

另外有谁能帮助我翻译这两封推荐信吗?


一是:


该同志勤奋好学,先后完成了湖南大学会计专业本科和国防科技大学计算机信息管理本科的学习,并取得了经济师和会计师的职称。计算机应用水平较高,在我局举办的计算机应用知识竞赛中取得第一名的好成绩。>>


爱岗敬业,进取心强,在我局不同的岗位上工作过,都有较出色的表现,多次爱到上级的表彰,在2001年,25岁的他通过广大群众测评和领导评价,成为我局最年轻的中层干部。>>


工作上事业心较强、勇于创新,在担任局多经公司财务部长期间,迅速建立健全财务管理制度,开展了全面预算管理工作,取得了很好的效果。在其管理资金期间进行的水电投资项目,已取得了较可观的效益。>>


我局在湖南省电网中,地位十分重要,目前尚无人较长时间地国外学习能源管理经验,我们非常希望该同志能在加拿大深入学习国外电网管理的先进知识与经验,为我们企业带来新的管理理念,提高企业管理水平和经营效益。该同志在供电企业的多个部门工作过,了解企业管理的各个方面,具有强烈的学习愿望,刻苦钻研精神强,相信他通过一年的学习,一定能圆满地完成学业。


二是:


我非常高兴地推荐刘成刚参加贵校的能源领域MBA的学习,刘成刚曾于1996-2001年期间在我的直接领导下工作5年,作为公司人力资源部的部长,我强烈推荐其参加贵校的学习,下面我谈一下该同志的性格特点和工作作风:


1.       工作中善于创新。到本人力资源部工作后不久,就对原来的纸质资料管理提出了新的想法,并很快将其实施,初步建立了基于微机的人力资源基础数据库和社会保险资料数据库, 并在全省公司系统内率先开发了一套人力资源部信息管理系统用于日常工作,提高了工作效率,规范了工作流程,实现了公司人力资源数据的共享,该系统目前仍然没有落后,还在使用中。


2.       工作的积极主动性强,有前瞻性,工作效率高。能高效及时地完成领导交办的任务,交办内部任务,一般不会过夜。为此被公司多次评为先进工作者,还获得过常德市青年岗位能手和十大杰出青年岗位能手的荣誉。


3、具有较强的组织协调能力,人缘好。领导器重,员工支持,在6年前通过群众推荐和领导评审,成为了本局最年轻的中层干部。


4、爱学习,容易接受新事物。参加工作之前,只是一个普通中专的学生,在工作中,边实践边学习,先后完成了湖南大学会计专业本科和国防科技大学计算机信息管理本科的学习,取得了经济师和会计师的职称。计算机水平高。我局举办过一次计算机应用知识竞赛,他取得了第一名,是局内管理人员计算机培训班的兼职教师。


他是在公司的培养起来的一个后备干部,公司对其寄予厚望,经公司研究公费派其参加贵校的MBA的学习。我相信有了公司的支持和贵校在能源管理领域MBA多年的教学经验,他一定能通过在贵校的学习,扩展其视野,开阔其眼界,提高管理水平,引进国外的先进管理经验,学以致用,来提高企业的管理水平。



要是有人能帮助,真是感激不尽!!!

沙发
 楼主| 发表于 2006-2-23 11:12:00 | 只看该作者

已完成,谢谢!

板凳
发表于 2006-2-23 11:13:00 | 只看该作者
以下是引用lcg0109在2006-2-23 11:12:00的发言:

已完成,谢谢!


cool. you're efficient!

地板
发表于 2006-2-23 11:22:00 | 只看该作者

Amazing~~~


Super man

5#
发表于 2006-2-23 11:29:00 | 只看该作者
以下是引用bimetallic在2006-2-23 11:13:00的发言:


cool. you're efficient!


And you are funny, hehe....

6#
发表于 2006-3-31 22:56:00 | 只看该作者

这应该是推荐信吧?

这样的措辞?老外能喜欢吗?


我感觉表达太中国化了些。



7#
发表于 2006-4-1 09:57:00 | 只看该作者
要不要老外先三呼万岁再打开信封恭读来信?
8#
发表于 2006-4-1 10:44:00 | 只看该作者

典型的国内报告。。




不过楼主找人翻译好了。又怎么通过棉试那关呢

9#
发表于 2006-4-1 10:55:00 | 只看该作者

Faint. It's really a tough rask to translate such a traditional Chinese recommendation letter.


Hunan?

10#
发表于 2006-4-1 18:06:00 | 只看该作者
passion: 激情,一种对于国有企业员工来说不太需要的东西
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

NTU MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-10-11 01:25
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部