- UID
- 1381077
- 在线时间
- 小时
- 注册时间
- 2019-1-5
- 最后登录
- 1970-1-1
- 主题
- 帖子
- 性别
- 保密
|
我明天10.15考,提供一點意見做功德
先說結論:個人認為the likelihood of casting > the likelihood of them casting
them casting 使用受詞+Ving是少見的我看了一下Longman字典的使用,確實看到一句There was very little likelihood of her getting the job.
但根據他給的原文:政治人物的女兒較有可能參與自由投票
我認為這個括號應該在後半段,因為他用了them指代政治人物的女兒
也就是句子的開頭應該不會是There was little likelihood of them,如果是的話至少要是There was little likelihood of the daughter of the political figures casting the vote之類的
因此如果他這個括號在後半段的話,那他的句構應該是類似
政治人物的女兒 has more freedom and higher likelihood of casting votes
小的意見供參考
|
|