ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 1193|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[求助]OG11-60题干的翻译

[复制链接]
楼主
发表于 2009-6-22 16:01:00 | 只看该作者

[求助]OG11-60题干的翻译

More and more in recent years, cities are stressing the arts as a means to greater economic
                development and investing millions of dollars in cultural activities, despite strained municipal budgets and fading federal support.

这是OG11版的题干,我试着翻译,翻译成:“最近几年,尽管市政预算紧张,联邦支持减少,仍然有越来越多的城市正在强调艺术作为一种更大经济发展的方法并投资数百万美元给文化活动”

其中cities are stressing the arts as a means to greater economic development应该是最难受的一句,怎么翻译怎么别扭,请NN们帮忙解释解释:)

沙发
发表于 2009-6-23 02:18:00 | 只看该作者

字典说greater是"包括市区及郊区的"的意思.

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-5-25 13:15
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部