只查到一个帖子。
the difference narrowing the longer women had the vote
就是"the longer women had the vote, the narrower the difference became."的意思,有一点倒装的感觉。
即:男女差异的程度取决于女人拥有投票权时间的长短。
同志们帮忙分析下这个句子的结构,是怎么翻译过来的啊
谢谢!!!
举报
顶上来
来人啊
narrowing是“变小”吧,那么这句话意思就是the difference变小,the longer women had the vote.
简单说就是 the narrower the difference was,the longer women had the vote.和你引用的观点一致的。
个人浅见。。。。
D说的是fresh water和occean water里不一样
而原文说的是不一样continental location 同位素比率差异小
一个水 一个陆地
所以不能否定结论useful
女人拥有投票权的时间越长(longer), 这种差异越小(具体什么差异,在原文中有吧)
发表回复
手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-9-29 02:01 京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号
ChaseDream 论坛
© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.