Defense attorneys have occasionally argued that their clients' misconduct stemmed from a reaction to something ingested, but in attributing criminal or delinquent behavior to some food allergy, the perpetrators are in effect told that they are not responsible for their actions.
Defense attorneys have occasionally argued that their clients’ misconduct stemmed from a reaction to something ingested, but in attributing criminal or delinquent behavior to some food allergy, the perpetrators are in effect told that they are not responsible for their actions.
(A) in attributing criminal or delinquent behavior to some food allergy,
(B) if criminal or delinquent behavior is attributed to an allergy to some food,
(C) in attributing behavior that is criminal or delinquent to an allergy to some food,
(D) if some food allergy is attributed as the cause of criminal or delinquent behavior,
(E) in attributing a food allergy as the cause of criminal or delinquent behavior,
OG上说The modifying phrase phrase(in attributing) incorrectly describes perpetrators when it should describe defense attorneys.为什么是修饰律师这个词而不是修饰behavior啊?
OG是说ACE错在把attributing criminal or delinquent behavior to some food allergy作为 the perpetrators are XXX句子的从句,因为这种句式就把attributing ...这个动作认为是perpetrators做的了。但事实上attributing criminal or delinquent behavior to some food allergy这个动作的意思是:把犯罪行为归罪于食物过敏。这个动作只有辩护律师才能做的,perpetrators犯罪者不是律师,怎么可以把犯罪行为归罪于XXX呢?