36. Bufo marinus toads, fierce predators that will eat frogs, lizards, and even small birds, are native to LACE>South AmericaLACE> but were introduced into LACE>FloridaLACE> during the 1930's in an attempt to control pests in the state's vast sugarcane fields.
(A) are native to LACE>South AmericaLACE> but were introduced into LACE>FloridaLACE> during the 1930's in an attempt to control
(B) are native in LACE>South AmericaLACE> but were introduced into Florida during the 1930's as attempts to control
(C) are natives of South America but were introduced into Florida during the 1930's in an attempt at controlling
(D) had been native to South America but were introduced to Florida during the 1930's as an attempt at controlling
(E) had been natives of South America but were introduced to Florida during the 1930's as attempts at controlling
Choice A is best. The phrasing are native to correctly suggests that the toad species is indigenous to, and still exists in, South America. In B, native in is unidiomatic; in C and E, natives of illogically suggests that each toad now in Florida hails from South America. In D and E, had been inaccurately implies that the toads are no longer native, or indigenous, to South America, and introduced to Florida is unidiomatic. Both as attempts in B and E and as an attempt in D are wrong because the attempt consists not of the toads themselves, but of their introduction into the environment. The correct phrase, in an attempt, should be completed by an infinitive (here, to control), as in A.
as 在这里就是“作为。。,当作。。”的意思。在B和E中:
(B) are native in South America but were introduced into Florida during the 1930's as attempts to control (E) had been natives of South America but were introduced to Florida during the 1930's as attempts at controlling 根据b,e的意思,toads本身被当作一种尝试来控制害虫。而句子本来的意思应该是把toads引进过来这个行为的目的是为了控制害虫。其实b,e中,as的用法就像前面的ggmm们讨论的一样,是use toads as attempts把toads当作。。来用。完全不是原句要表达的意思!另外,as an attempt这种用法是不是安全错了,也不一定!虽然它不是一个固定用法,自然在字典上找不到~可是如果前面的主语和attempt是同类可以比较的话,个人觉得as an attempt也是可以接受的!还请大家讨论~ |