- UID
- 656557
- 在线时间
- 小时
- 注册时间
- 2011-7-31
- 最后登录
- 1970-1-1
- 主题
- 帖子
- 性别
- 保密
|
叶晴豆 发表于 2013-12-6 08:14
猴哥终于粗线了哇~
所以猴哥的意思是,并不是her本身造成的redundant,是前面这句话?
那是不是应 ...
其实,比正确句子更“不必要的”复杂和Awkward的,都叫redundant. 这里OG采用了斜体字代表整个前面的句子,所以说的是完整的句子redundant and awkward啦。
这种词,感受一下就好。不必较真。不管是redundant,还是awkward,大意都约等于not concise.
Correct:
Long before it was fashionable to be an expatriate, Josephine Baker made Paris her home, and she remained in France during the Second World War as a performer and an intelligence agent for the Resistance. |
|