整理对话版,帮助循序渐进理解!很长!希望大家有耐心!因为现在大部分V-ing总结用法都不完善,包括PREP笔记也没说清楚,根源在于大家对RON的解释理解成中文就有所偏差,然后以讹传讹!
BABY姐的发言都有明确标出!(圆形符号后标出BABY的才是她的发言(其中英文部分是引用外国网站的),其他单独圆形或者三角都不是。PS.三角为提问圆形为回答。)
●1.doing/done,svo:注意分词的逻辑主语要与s一致 2.prep/conj.+doing/done,svo:注意此时的逻辑主语要与s一致 3.s,doing/done:v分词做定语修饰主语 注意:如果出现名词, doing,名词,则会有分词前后的修饰歧义 4.svo+doing:分词做定语修饰宾语 5.svo, doing: A.分词优先作状语(伴随状语,结果状语) B.其次做定语,但没有定语从句清晰,会有修饰歧义 ●BABY: 1.V-ing ..., S+V+O:句首的"v-ing...,"就是作为noun modifier,修饰临近noun,也就是subject。 OG verbal 2nd 113 In A.D. 391, resulting from the destruction of the largest library of the ancient world at Alexandria, later generations lost all but the Iliad and Odyssey among Greek epics, most of the poetry of Pindar and Sappho, and dozens of plays by Aeschylus and Euripides. 就是resulting from the destruction of the largest library of the ancient world at Alexandria, 修饰接下来的主语later generations。但是,later generations are resulting from the destruction of the largest library of the ancient world at Alexandria这句话逻辑上合理么?不合理!因此(A)选项是错的。 这个结构的正确例子:(From Manhattan) Having been showninto the office, Julia waited for the dentist to arrive. 2. V-ing放在后面的情况,要看前面有没有逗号,两者截然不同 2.1 如果"v-ing ..."前面没有逗号,那么是作为noun modifier,遵从touch rule,修饰临近的noun e.g. Many daring vacationers who participatein guided boat tours on the Tarcoles River encounter nativecrocodiles lurking in the shallows, with eyes and noses peeking out from the surface of the murky water. 2.2 如果是", v-ing ...",那么作为状语(adverbial phrase),修饰前面整个动作,需要share逻辑主语 以下直接贴Ron的吧,讲得真好,强烈推荐,最后那个例子相当经典 the "comma + ing" modifier should only be used when: (A)it MODIFIES THE ENTIRE ACTION of the preceding clause, and it APPLIES TO THE SUBJECT of that clause; AND (B)one of the following is true: (1) the "ing" action is SIMULTANEOUS with, and SUBORDINATE to, the main action; - I ran down the sidewalk, flapping my arms wildly. (2) the "ing" action is a DIRECTAND IMMEDIATE CONSEQUENCE of the main action. - I got a 100 on the most recent exam, bringing my average up to 91. -- COMMA + -ING clauses are automatically attributed to the SUBJECT of the preceding clause. Also note that it applies not only to that subject, but to the entire action of that clause (this is what makes it"adverbial"). 1) when you use a COMMA -ING modifier after a clause**, you should actually satisfy TWO requirements: -- the modifier should modify the action of the preceding clause, as you have stated; AND -- the subject of the preceding clause should also make sense as the agent of the -ING action. Examples: Joe broke the window, angering his father. -->this sentence makes sense, because it correctly implies that Joe "angered his father". The window was broken by Joe, angering his father.--> this sentence doesn't make sense, because it implies that the window(i.e., not Joe himself) angered Joe's father. My brother tricked me, disappointing Dad --> implies that dad is disappointed in my brother for tricking me (and not necessarily disappointed in me for being tricked). I was tricked by my brother, disappointing Dad --> implies that dad is disappointed in me because I fell for my brother's trick (and not that he's disappointed in my brother for tricking me). "svo,ing 有可能ing有修饰宾语o的歧义",你能"comma+ing"找到修饰宾语的例子么? 反正按Ron说的,"comma+ing"做状语,"no comma+ing"修饰前面那个名词(一般是宾语) ▲Suri:意思是说comma+ving不管是伴随状语还是结果状语其逻辑主语都必须和主句主语一致么? 我看的一个帖子说白勇里面说,做结果状语的时候,没有逻辑主语,整个句子是原因。 OG47: Five fledgling sea eagles left their nests in western Scotland this summer, bringing to 34 the number of wild birds successfully raised transplants from Norway began in 1975. A bringing B and brings C and it brings D and it brought E and brought 这里bringing这个动作eagles发不出,而是说整句“五只雏燕的离开”使数量变成34。 再看prep一道: The number of people flying first class on domestic flights rose sharply in 1990, doubling the increase of the previous year. A. doubling the increase of B. doubling that of the increase in C. double as much as the increase of D. twice as many as the increase in E. twice as many as the increase of 选A,这道题目的意思是说增长是去年增长的两倍,是增长之间的比较,不是说人数之间的比较。 而假如doubling的主语是the number of people, 句子可以还原成the number of people double the increase of the previous那么将人和增长比较,逻辑是不通的吧。 ING FOLLOWED BY A COMMA modifies the entire action of the preceding clause,分词逻辑主语和句子主语一致是否看具体情况? 在白勇书里,ing分词短语在句末时: 1)伴随动作:状态和功能,与句子的谓语动作同时发生,逻辑主语等于主句主语 2)伴随结果,整个句子是原因,到时分词动作产生,无逻辑主语 写到这里…… 我又觉得突然,现在举的这个例子是属于伴随动作是第一种,是逻辑主语等于主句主语,我错了……………. 那上一道老鹰的题目,是个结果状语吧,是整件句子是原因,无逻辑主语。 ●BABY: 我翻译的Ron的话可能翻错(我先前说的是share主句主语,不严密,sorry).....还是直接引英文原话好了: the "comma+ing" modifier MODIFIES THE ENTIRE ACTION of the preceding clause, and it APPLIES TO THE SUBJECT of that clause. 我想请大家理解下这两个动词,为什么用"modifies the entire action" "applies to the subject" 而不是反过来。 首先说,这个"comma+ing" modifier属于"adverbial modifier"(状语),就是修饰整个动作(entire action)。 "applies to the subject"怎么理解?applies不等于modifies。 同学们提到用", v-ing"有两种情况: (1) the "ing" action is SIMULTANEOUS with, and SUBORDINATE to, the main action; - I ran down the sidewalk, flapping my arms wildly. 这个就是大家说的“表伴随”,这里 ", flapping my arms wildly" 修饰前面整个动作,同时这个动作也是主语发出的,所以"applies to the subject"。 (2) the "ing" action is a DIRECT AND IMMEDIATE CONSEQUENCE of the main action. - I got a 100 on the most recent exam, bringing my average up to 91. 这个是大家说的“表结果”,Ron特意强调"direct and immediate consequence"。 我想这就是大家的困惑,大家认为是the entire action (i got a 100 recently) brings my average up to 91. 我觉得这样理解没错。 Again,回到那个"modifies" "applies" ",bringing my average up to 91"这个描述的是the entire action,所以是"modifies the entire action"。 这里有两个动作,第一个动作是got a 100 on the most recent exam,第二个动作是由第一个动作直接产生的bringing my average up to 91。我们这么理解: 主语发出了第一个动作,由此产生了第二个动作。 所以,第二个动作是由主语间接发出的, 也就是说"applies to the subject" 对于Suri举的两个例子,我觉得,从这个"applies to the subject"的角度,可以理解了吧? **另外我想更正下,我之前说“修饰主句动作”“share主句主语”都不严密,我说的“主句”应该改成"preceding clause",而"preceding clause"并不一定是主句。 在简单的例子里,preceding clause=主句 但如果句式复杂点,比如主句套从句甚至再套一层从句,然后"comma + v-ing",这种情况下咱要注意它是修饰"preceding clause"的。 我觉得你的分析没错,白勇书上认为“结果状语的时候没有逻辑主语,整个句子是原因”也不能算错,其实咱从逻辑上理解清楚这个", v-ing"什么时候适合用、什么时候不能用,就好了。至于怎么个理解法,按你自己能理解的思路去理解。 反正我现在就理解为"modifies the entire action" and "applies to the subject"(至于什么叫做applies,直接的、间接的,都算applies) ▲OG12-65: In a plan to stop the erosion of East Coast beaches, the Army Corps of Engineers proposed building parallel to shore a breakwater of rocks that would rise six feet above the waterline and act as a buffer, so that it absorbs the energy of crashing waves and protecting the beaches. (A) act as a buffer, so that it absorbs (B) act like a buffer so as to absorb (C) act as a buffer, absorbing (D) acting as a buffer, absorbing (E) acting like a buffer, absorb ●BABY: 我觉得,这道题和咱的结论一点都不矛盾: "comma+V-ing" modifies the entire action of the preceding clause and applies to the subject within that clause. 首先,不能理解为修饰buffer。buffer在物理学里是减震器,生化里面是缓冲液,不管怎么说,都不可能用"absorbing the energy of crashing waves ..."来描述"buffer"。这题是说: A that would do xxx and act as a buffer, absorbing ..... A=a breakwater of rocks 所以说", absorbing ...."是修饰整个这部分"A that would do xxx and act as a buffer"。 有同学注意到,这一部分是充当全句的宾语,所以就有疑问:为什么absorbing .....会修饰这个宾语"a breakwater of rocks" (A)? 这就回到了我前面粗体强调的: modifies the entire action of the preceding clause 注意:这里是preceding clause,而不是说主句——甭管这个句子多么复杂,只管前面那个从句。这句话里面,preceding clause就是指that引导的从句:"A that would do xxx and act as a buffer" 千万别理解为"comma+v-ing"修饰前面的宾语.... Ron多次强调这个概念: "no comma+v-ing"是noun modifier, 遵从touch rule "comma+v-ing" 是adverbial modifier, modifies the entire action of the preceding clause and applies to the subject within that clause. 在这个preceding clause里面,主语是"a breakwater of rocks","the army corps"是主句主语,咱不考虑主句。 "comma+v-ing" modifies the entire action of the preceding clause. 比如说(抱歉,想不起更好的例子,随便拿我专业的吧,尽量通俗说, geldanamycin是种抗癌药物,不用管它) Biochemists found that geldanamycin induces cellular stress, leading to cell death. 这句话,"leading to cell death" is the direct and immediate consequence of the entire action of the preceding clause "geldanamycin induces cellular stress", and it applies to the subject within that clause (geldanamycin). 就说preceding clause是前面那个that从句,你不能理解为"leading to cell death"的主语是biochemists, No! Biochemists found that geldanamycin induces cellular stress, leading to cell death. 继续接着这个例子说,假如我想表达:生化学家发现geldanamycin能够引起细胞压力,这个发现促进了抗癌药物的研发。那么以下句子是incorrect的: Biochemists found that geldanamycin induces cellular stress, promoting the development of anti-cancer drugs. 为什么错?因为根据默认语法规则,"comma+v-ing"必须修饰前面那个从句,也就是that之后的从句geldanamycin induces cellular stress,而这显然不合逻辑意思——我们的逻辑意思是,生物学家的这个发现"promoting...",而非发现的现象本身"promoting..." 要表达我的意思,就不能用"comma+v-ing"。可以这么说: Biochemists found that geldanamycin induces cellular stress, a finding promoting the development of anti-cancer drugs. 这样,我就把前面主句用抽象词"a finding"来概括。 ▲Suri: 我看到一位nn的原话: 查了一下薄冰的语法,发现其中有一个分词/短语做非限定性定语的例子:He was a great realist, writing ordinary men and women in their misfortunes. 与我们OG10-39/OG11-104的句子结构几乎一样。 这样你的分析就可以帮我们理解四种常见情况了,现引用如下,请确认/指正: 可以看出be动词和一般动词其后接现在分词确实有区别。 (1)主句(其中一般动词谓语) + doing 分词,现在分词可能做定语修饰其紧跟名词,也可能做状语修饰主句,此时须考虑现在分词修饰逻辑问题。(无逗号) (2) 主句(其中是be动词谓语) + doing 分词,现在分词只能做定语修饰其紧跟名词。(无逗号) (3) 主句(其中一般动词谓语) ,+ doing 分词做状语。(有逗号) (4) 主句(其中是be动词谓语) ,+ doing 分词,分词做非限定性定语。(有逗号) 其中第一种情况最为复杂,希望能找到合适的例子多多体会。 ●BABY: If you have a v-ing modifier at the beginning of the sentence, it is typically associated with the subject. Even in the case that it modifies the whole sentence, it should still make sense with the subject. Example: Slipping on the ice, I fell and broke my ankle. Here "Slipping on the ice," carries the following two meanings: (1) I slipped on the ice. (2) Because I slipped on the ice, I fell and broke my ankle. You see? Although you can construe this "Slipping on the ice," as an adverbial modifier to express the causation, as shown in (2), you still need to make sure that the s-v pair "I"-"slipping on the ice" makes sense. In your question: OG verbal 2nd 113: In A.D. 391, resulting from the destruction of the largest library of the ancient world at Alexandria, later generations lost all but the Iliad and Odyssey among Greek epics, most of the poetry of Pindar and Sappho, and dozens of plays by Aeschylus and Euripides. (A) resulting from the destruction of the largest library of the ancient world at Alexandria, (B) the destroying of the largest library of the ancient world at Alexandria resulted and (C) because of the result of the destruction of the library at Alexandria, the largest of the ancient world, (D) as a result of the destruction of the library at Alexandria, the largest of the ancient world, (E) Alexandria's largest library of the ancient world was destroyed, and the result was The problem is: The s-v pair "later generation"-"resulting from" does NOT make sense! You cannot say "later generation" is resulting from sth. This is illogical. The correct choice is (D), which uses "as a result" to clarify the logical relationship. Also note that "as a result, " is an adverbial modifier - exactly what we want! ▲相似的题: 原句:Resulting from the Obama's medical reform, people don't have to pay XXX fee, XXX fee, and XXX fee. illogical, resulting from作noun modier修饰people。 正确:as a result of the passage..., people... (这样就可以做后面整个句子的adv modifer了)
|