ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 1469|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

as a clown 在句子里做noun modifier 还是做verb modifier?

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-6-23 17:16:59 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

ManhattanP 260里面的话,
I will jump up like a clown(=in a clownish manner)
I will jump up as a clown(= in a clown suit!)

我知道like a clown 在句子做verb modifer, 修饰的是I +will jump up,表示一种方式,是方式状语
但是我不确定是 as a clown 在这个句子做什么成分? 是noun modifier? 还是verb modifier?
我倾向理解as a clown 是介宾短语做noun modifer, 修饰的是I. 但是 as a clown 又离名词 I 太远了。 做状语的话,我有一些理解不了,似乎as做介词,引导的介宾短语都是做noun modifier的。 比如,Manhattan在前面的举得例子:

Function as: As your leader, I am in charge.
Equation as : I think of you as my friend.
Stage as:      As a child, I thought I could fly.

收藏收藏 收藏收藏
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2024-12-26 02:22
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部