ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 1975|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

黄宝书-2-4-17

[复制链接]
楼主
发表于 2004-12-21 11:39:00 | 只看该作者

黄宝书-2-4-17

17   Every photograph ,because it involves the light rays that something emits hitting film.must in some obvious sense be true.But because it could always have been made to show things differently than it does.it cannot express the whole truth and in that sense is false.Therefore nothing can ever be definitively proved with a photograph.

Which one of the following is an assumption that would permit the conclusion above to be properly drawn?

A  Whatever is false in the sense that it cannot express the whole truth cannot furnish definitive proof.

B  The whole truth cannot be known

C  It is not ossible to determine the truthfulness of a photograph in any sense

D  It is possible to use a photograph as corroborative evidence if there is additional evidence establishing the truth about the sense photographed

E  If something is being photographed ,then it is possible to prove definitively the truth about it.


A怎么翻译?第二个CANNOT是指代那个词?为什么不选D?

沙发
发表于 2004-12-21 11:52:00 | 只看该作者

任何不能完全展示真实的东西都不能提供决定性的证据。 the second " cannot" refers " whatever".

D actually weakened  the conclusion .  An asumption should be supportive.

板凳
发表于 2005-1-19 10:27:00 | 只看该作者
地板
发表于 2005-5-17 21:20:00 | 只看该作者
A  Whatever is false in the sense that it cannot express the whole truth cannot furnish definitive proof.


这个it这里做什么成分呀,请nn指教
5#
发表于 2005-8-8 17:18:00 | 只看该作者

it 指代的是whatever。


在从句中做主语“it cannot express the whole truth”.


比较奇怪的修辞:that it ... truth作为sense的同位语,好比是the truth that ...


而这里的false并不是否定sense,而是说负面in the sense.

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

所属分类: 法学院申请

近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-4-11 14:39
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部