第三题:Judge Bonham denied a motion to allow members of the jury to go home at the end of each day instead of to confine them to a hotel.
A.to allow members of the jury to go home at the end of each day instead of to confine them to B.that would have allowed members of the jury to go home at the end of each day instead of confined to C.under which members of the jury are allowed to go home at the end of each day instead of confining them in
D.that would allow members of the jury to go home at the end of each day rather than confinement in E.to allow members of the jury to go home at the end of each day rather than be confined to这一题,答案是E,意思是说to go home和to be confined to并列,可这样不就是说allow同时修饰这两个短语么?allow和confined搭配说不通啊,翻译过来就是允许被限制,哪有允许你来限制我的说法啊呢。我觉得应该是allow和confine并列才对,请问我这样想有什么不对的地方,求赐教?
1.motion作“会上的提议”之意时,固定结构要求是:motion to do sth或motion that,不可用doing。 2.对于本文平行的考虑:allow和confine并不能成为一对对比。confine和go home才是对比。选E, 因为句子补全就是:motion to allow members to go home...rather than (members) be confined,逻辑意思很完整,法官否定了一项动议,就是允许陪审团成员每天回家而不是将他们的地方禁闭在hotel里。(而且不就是to do rather than do的使用方法吗)
1.motion作“会上的提议”之意时,固定结构要求是:motion to do sth或motion that,不可用doing。 2.对于本文平行的考虑:allow和confine并不能成为一对对比。confine和go home才是对比。选E, 因为句子补全就是:motion to allow members to go home...rather than (members) be confined,逻辑意思很完整,法官否定了一项动议,就是允许陪审团成员每天回家而不是将他们的地方禁闭在hotel里。(而且不就是to do rather than do的使用方法吗)
1.motion作“会上的提议”之意时,固定结构要求是:motion to do sth或motion that,不可用doing。 2.对于本文平行的考虑:allow和confine并不能成为一对对比。confine和go home才是对比。选E, 因为句子补全就是:motion to allow members to go home...rather than (members) be confined,逻辑意思很完整,法官否定了一项动议,就是允许陪审团成员每天回家而不是将他们的地方禁闭在hotel里。(而且不就是to do rather than do的使用方法吗)
-- by 会员 sisichen666 (2012/10/10 3:48:02)
那A选项中有哪些错误呢?
-- by 会员 liuziyin (2012/10/10 5:01:00)
instead of
of is a preposition and must be followed by noun
to confine is not acting as a noun here ( but confining could be construed as a noun, the simple gerund)
allow he confine所描述的词不一样,allow是描述motion...confine是描述members of jury. 所以跟go to home是并列关系,因为go to home也是指members of jury. 之所以用be confined,是“被限制在”的意思。整句话的意思是:法官否定了一个提案,(什么提案呢),一个让陪审团人员晚上不用再被限制在旅店了,而是允许他们回家的提案。