prep中讲到,下面这句话是对的,According to recent studies comparing the nutritional value of meat from wild animals and meat from domesticated animals, wild animals have less total fat than livestock fed on grain and more of a kind of fat thought to be good for cardiac health.。要注意的一点:在此省略了相同的谓语和宾语(因为不会有wild animals have livestock的歧义,只要逻辑上基本成立,GMAT并不认为所有没有补出谓语动词的形式都是”ambiguities”的)。 但是,在这道题中,Plants are more efficient at acquiring carbon than are fungi, in the form of carbon dioxide, and converting it to energy-rich sugars.
A.Plants are more efficient at acquiring carbon than are fungi,
B.Plants are more efficient at acquiring carbon than fungi,
C.Plants are more efficient than fungi at acquiring carbon,
D.Plants, more efficient than fungi at acquiring carbon, E.Plants acquire carbon more efficiently than fungi,
OG又说,B This sentence claims that plants acquirecarbon more efficiently than they acquirefungi, which is also nonsensical,也就是说会造成植物吸收真菌的歧义,但是为什么我觉得这个不会造成逻辑上的歧义的,这种歧义是怎么判断的,请各位NN指点
相同的例子: I eat more apples than you. 这是个歧义句,因为apple 和you 都成为eat的宾语,即我吃苹果比吃你多。而实际上这个是两个主语的比较,说的是我吃苹果比你吃苹果多,即I eat more apples than you do.这里的than you do 和上题中的than fungi acquires carbon 是一个意思。
你好,谢谢你的回复,但是Prep里又说,According to recent studies comparing the nutritional value of meat from wild animals and meat from domesticated animals, wild animals have less total fat than (that of) livestock fed on grain and more of a kind of fat thought to be good for cardiac health. 这个句子不对。其在livestock前加上that of…比较的对象是animals has less fat和that,that指代fat,而事实上比较的应该是wild animals和livestock的属性,即拥有fat的多少,所以than后面也应该用平行的句式,即主谓宾形式。 那我想说的是plants和fungi不是也是同一类的吗,为什么会造成歧义呢?我第二句话同样也可以是主谓的比较,然后因为plant不可能吸收fungi,所以省略谓语。