Because she knew many of the leaders of colonial America and the American Revolution personally, Mercy Otis Warren was continually at or near the center of political events from 1765 to 1789, a vantage point combining with her talent for writing to make her one of the most valuable historians of the era.
126. Because she knew many of the leaders of colonial America and the American Revolution personally, Mercy Otis Warren was continually at or near the center of political events from 1765 to 1789, a vantage point combining with her talent for writing to make her one of the most valuable historians of the era.
(A) a vantage point combining with her talent for writing to make
(B) a vantage point, when combined with her talent for writing, that made
(C) a vantage point that combined with her talent for writing, and it made
(D) and this vantage point, which combined with her talent for writing to make
(E) and this vantage point, combined with her talent for writing, made
正确答案是B 划线句子的部分应该是前面主句的同位语,这个vantage point造成了(made 了)her one of the most valuable historians of the era 因此,像DE这种整个连词,连接两个句子的肯定OUT了。 但是AC为何错,求教啊!
vantage point 和combine 是动宾关系,VP是被联系的。acd错 b that和修饰词太远,when用法错误。 e没错。
-- by 会员 12604698 (2011/12/5 16:11:49)
但我觉得“ Mercy Otis Warren was continually at or near the center of political events from 1765 to 1789”就是“ a vantage point”,而后边的“her talent for writing”并不是a vantage point的一部分。 但是单靠a vantage point或者单靠her talent for writing都不能 make her one of the most valuable historians of the era. 一定要将二者combine。 所以说AB能够表达出her talent for writing 不是a vantage point的一部分这个意思,所以正确答案应该在这二者之中选择。
这几个选项都没有表达出 talent for writing 是VP一部分的意思。and this vantage point(指代前文), combined with her talent for writing(修饰 nantage point,分词短语可以表达条件,结果等意思), made XXX (说明VP 被联系 talent 时 会made)很完美的结构。 我觉得你把,combined xx, 理解为修饰 vp的定语,分词短语可以作定语或者伴随状语,虽然名词后面大多数情况下优先作定语,但是不能忽视这里的逗号,“,”很好的提示读者combined是伴随状语而非定语(或者是插入语神马的,我对语法不熟,反正不是限定主语的)。 例句(我自己编的) Hanmei, compared with Lilei, is more clever。