ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
楼主: 719870465
打印 上一主题 下一主题

OG12-65看不懂,帮忙翻译一下,划一下结构,谢谢!!!

[复制链接]
11#
发表于 2010-10-8 11:54:55 | 只看该作者
我这么想,propose建议,shore支撑,parallel(名词)平行线,或者平行的一个什么东西。
翻译过来就是ace建议建造一堵平行线,来支撑一个暗礁上的堤坝。这个堤坝比水面高6英尺,可以用作缓冲设施。。。。附上图片解释。
-- by 会员 719870465 (2010/10/8 11:32:10)


楼主好认真啊。恩。我试着话一下吧。

to stop.......... the army corps of engineers (主) proposed(谓)  a breakwater of rock that(指代rock)would rise.... and act(和rise并列),  absorbing(伴随动作) and protecting(和absorbing并列)
12#
发表于 2010-10-8 15:09:03 | 只看该作者
absorbing是做伴随状语么? 如果是做伴随状语,那么他的主语应该是和主句的主语是一致的吧,可是主句的主语是the army corps of engineers ,absorbing的逻辑上的主语应该是breakwater吧,这样absorbing做伴随状语就讲不通了
13#
 楼主| 发表于 2010-10-8 16:13:23 | 只看该作者
不是,他们propose的一定不是breakwater。building肯定不能当名词用,因为building前面没有冠词,所以只能是建议去建造一个什么什么。building是动词,propose doing。parallel是建造的东西,我很不清楚这是个什么东西,可能是前面一个挡水板,后面是平行的、用来顶住它的大木棍子。
14#
 楼主| 发表于 2010-10-8 16:28:50 | 只看该作者
从句也是句子,有严格的句子结构,doing修饰的不是整个句子的主语,是定语从句的主语-that,that指的是breakwater。这样能说的过去么?
还有一点。SVO,doing结构。doing不仅可以修饰主语、也可以修饰整个句子。
当然它不能修饰宾语,因为修饰宾语用定语从句,因为其就近修饰的特点,所以绝对的精确。
15#
发表于 2010-10-8 16:46:23 | 只看该作者
absorbing是做伴随状语么? 如果是做伴随状语,那么他的主语应该是和主句的主语是一致的吧,可是主句的主语是the army corps of engineers ,absorbing的逻辑上的主语应该是breakwater吧,这样absorbing做伴随状语就讲不通了
-- by 会员 zhangmile (2010/10/8 15:09:03)




的确是跟主语,但谁说一定得跟主句的主语呢?我觉得absorbing的逻辑上的主语应该是 rocks
16#
 楼主| 发表于 2010-10-8 16:57:11 | 只看该作者
不同意,应该是breakwater,of rocks只是breakwater的后置定语。后面的定语从句没必要修饰一个无关紧要的rocks。
参见新概念3册第一课,“a puma at large”。Pumas are large, cat-like animals which are found in America.
17#
发表于 2010-10-8 17:35:38 | 只看该作者
不同意,应该是breakwater,of rocks只是breakwater的后置定语。后面的定语从句没必要修饰一个无关紧要的rocks。
参见新概念3册第一课,“a puma at large”。Pumas are large, cat-like animals which are found in America.
-- by 会员 719870465 (2010/10/8 16:57:11)




......新概念?新概念里还有 wether or not是对的呢。。。

您这是哪跟哪啊

唉,我也解释不了了,等大牛吧
18#
发表于 2010-10-8 19:18:38 | 只看该作者
我错了,还是应该是breakwater
19#
发表于 2011-3-28 00:53:55 | 只看该作者
In a plan ..., the Army Corps of Engineers (主语)proposed building(谓语) parallel to shore(定语前置,因为宾语太长){a breakwater of rocks 【that would rise six feet above the waterline and act as a buffer, (absorbing the energy of crashing waves and protecting the beaches.)】}
20#
发表于 2011-11-27 20:23:50 | 只看该作者
In a plan ..., the Army Corps of Engineers(主语)proposed building(谓语)parallel to shore(定语前置,因为宾语太长){a breakwater of rocks 【thatwould rise six feet above the waterline and act as a buffer, (absorbing the energy of crashing waves and protecting the beaches.)】}
-- by 会员 cptiger (2011/3/28 0:53:55)



虽然是老帖了 我也觉得cptiger 说的对
不过 我倒是有个待确定的疑问

propose 一般不是都采用 propose to V 的用法吗?
那么propose to V 和 propose V-ing 有何不同呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2024-11-14 02:04
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部