ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
00:00:00

The success of the program to eradicate smallpox has stimulated experts to pursue what they had not previously considered possible--better control, if not eradication, of the other infections such as measles and yaws.

正确答案: C

更多相关帖子

524

帖子

15

好友

4712

积分

ChaseDream

注册时间
2003-03-17
精华
8
解析
查看: 2067|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

这题的A怎么个错法,求详解! 以及这个句子到底怎么翻译,看懵了!

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-9-17 18:09:49 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
17.(25335-!-item-!-188;#058&002335)



The success of the program to eradicate smallpox has stimulated experts to pursue what they had not previously considered possible--better control, if not eradication, of the other infections such as measles and yaws.



(A) what they had not previously considered possible--better control, if not eradication, of the other infections such as

(B) what they had not previously considered a possibility--better control, if not eradication, of such infections like

(C) something they had not previously considered possible-better control, if not eradication, of such infections as

(D) something not considered a previous possibility--better control and perhaps eradication, of other infections such as

(E) the possibility of what they had not previously considered--better control and possibly eradication of infections like

答案C,可是A错了哪些地方以及怎么个错法呢?各位能用自己的语言,解释详尽一点吗?

还有这该死的翻译是什么呀,看懵了我都~感激不尽!
收藏收藏 收藏收藏
沙发
发表于 2010-9-17 19:52:20 | 只看该作者
这道题确实选C。最大的干扰来自A。A的前半句没有问题,一个What引导的宾语从句,关键是后面,这个要理解整句的意思:根治天花的成功激励专家们追求之前他们想都不敢想的:有效的控制(如果不能根除)诸如麻疹和雅司病这样的感染。A的意思是:有效的控制(如果不能根除)诸如麻疹和雅司病这样的其他感染。显然意思很别扭,所以这里的other是多余的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2024-11-13 09:17
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部