Although a surge in retail sales have raised hopes that there is a recovery finally under way, many economists say that without a large amount of spending the recovery might not last.
Although a surge in retail sales have raised hopes that there is a recovery finally under way, many economists say that without a large amount of spending the recovery might not last. (A) have raised hopes that there is a recovery finally (B) raised hopes for there being a recovery finally (C) had raised hopes for a recovery finally being (D) has raised hopes that a recovery is finally (E) raised hopes for a recovery finally
答案是D,可是E为什么不对呢?官方的解释是说hopes for a recovery finaly under way就没意义了。可是为什么呢?这句话还不是表达原来的意思吗?
根据句子逻辑意思,hopes是什么呢?a recovery is finally under way. 所以这里for单独出来成了for a recovery finally。。。 带入句子have raised hopes for a recovery finally就不如用that从句来解释这个hopes来得清楚~