- UID
- 1215665
- 在线时间
- 小时
- 注册时间
- 2016-6-14
- 最后登录
- 1970-1-1
- 主题
- 帖子
- 性别
- 保密
|
在网上看了下面这段解释
觉得非常的清晰!!
In this sentence, the big picture is Beatrix Potter capitalized on stuff. Where or how did she do this? In her illustrations, which she coordinated with her narratives. "Capitalized" and "coordinated" aren't really on the same level of meaning.
(A) Beatrix Potter, in her book illustrations, carefully coordinating them with her narratives,
A present participle like "coordinating" after a comma should modify to a complete clause before it. Here, though, there is no complete clause. There is just the subject "Beatrix Potter" followed by a modifying preposition "in her..." This usage of "coordinating" is incorrect.
(B) In her book illustrations, carefully coordinating them with her narratives, Beatrix Potter
Once again, we have two modifiers stacked in a row, both of which seem to be modifying the subject. Also, when "them" is used in an opening modifier beginning with a present participle, it should refer to the SUBJECT that comes after it, not a noun in another modifier before it.
(C) In her book illustrations, which she carefully coordinated with her narratives, Beatrix Potter
Correct. The modifier "in her book illustrations" refers to the subject "Beatriz Potter," and "which she coordinated..." further modifies the illustrations.
(D) Carefully coordinated with her narratives, Beatrix Potter, in her book illustrations
This implies that Beatrix Potter herself, not her illustrations, was coordinated with the narratives. Nonsensical.
(E) Beatrix Potter, in her book illustrations, carefully coordinated them with her narratives and
We should be able to remove any nonessential prepositional phrase and still maintain the intended meaning of the sentence. Here, if we said "Beatrix Potter... carefully coordinated them..." we would have no idea what "them" is. A pronoun should not be used as an object if the antecedent is within a modifying phrase.
|
|