B6. The following appeared in a letter from a part-owner of a small retail clothing chain to her business partner: “Commercial real estate prices have been rising steadily in the Sandida Heights neighborhood for several years, while the prices in the adjacent neighborhood of Palm Grove have remained the same. It seems obvious, then, that a retail space in Sandida Heights must now be much more expensive than a similar space in Palm Grove, which was not the case several years ago. So, it appears that retail spaces in Sandida Heights are now overpriced relative to those in Palm Grove. Therefore, it would be in our financial interest to purchase a retail space in Palm Grove rather than in Sandida Heights.” 我比较驽钝:这里的retail space是指零售店的所占空间吗?那这段话是不是说,现在SH定价太高了,以前是PG比SH高,所以SH这是价格虚高。是这个意思吗?which was not the case several years ago是指以前SH没有PG高吗? 还有下面这个: 138. The following appeared in a memorandum to the work-group supervisors of the GBS Company. “The CoffeeCart beverage and food service located in the lobby of our main office building is not earning enough in sales to cover its costs, and so the cart may discontinue operating at GBS. Given the low staff morale, as evidenced by the increase in the number of employees leaving the company, the loss of this service could present a problem, especially since the staff morale questionnaire showed widespread dissatisfaction with the snack machines. Therefore, supervisors should remind the employees in their group to patronize the cart — after all, it was leased for their convenience so that they would not have to walk over to the cafeteria on breaks.” 请NN帮助翻译一下可否?我就不明白GBS的员工士气和公司大堂里的小商贩有啥关系呢??? 多谢多谢了!!
[此贴子已经被作者于2009-4-8 22:03:29编辑过] |