A.commitment不如committed好.第一个it指代commitment还是a course of action不清晰。miss和misinterpret的行为者不清楚。至于后一个it指代后面的不定式我认为应该可以的吧,其实是属于it充当形式宾语,而实际宾语就是不定式to miss and too misinterpret..
学习后对版主上面讲到的后面的it指代的问题有不同看法,认为Ron(G出来的)的说法更有道理,特别摘抄分享: makes it likely to miss....这样的表达会被认为it(一个没有明确含义的对象/unspecified entity)自己要去miss...... 所以,如果要用“it is + ADJ(形容词)”结构,而且动作有明确的指向,就必须在该结构中加上主语。变成为:“it is likely that the excutive will miss....." 出处:http://www.manhattangmat.com/forums/post30939.html#p30939 (这个题目的讨论好长 我看了半天才看明白) |