ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 2345|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

GWD-11-10

[复制链接]
楼主
发表于 2007-11-28 17:17:00 | 只看该作者

GWD-11-10

Marconi's conception of the radio was as a substitute for the telephone, a tool for private conversation; instead, it is precisely the opposite, a tool for communicating with a large, public audience.

A. Marconi’s conception of the radio was as a substitute for the telephone, a tool for private conversation; instead, it is

B. Marconi conceived of the radio as a substitute for the telephone, a tool for private conversation, but which is

C. Marconi conceived of the radio as a tool for private conversation that could substitute for the telephone; instead, it has become

D. Marconi conceived of the radio to be a tool for private conversation, a substitute for the telephone, which has become

E. Marconi conceived of the radio to be a substitute for the telephone, a tool for private conversation, other than what it is,

ans:C

我选D,我觉得C的 that 修饰的是conversation ,这里的that怎么能跳跃修饰radio呀??

沙发
发表于 2007-11-28 17:49:00 | 只看该作者

固定搭配:conceive ofas.

但是C我觉得也不对,这道题我没找到一个好的答案,有人选E,有人选C

D改变了句意:Marconi conceived of the radio to be a tool for private conversationa substitute for the telephone

conceived的是substitute不是tool

板凳
 楼主| 发表于 2007-11-28 21:41:00 | 只看该作者
以下是引用prayer在2007-11-28 17:49:00的发言:

固定搭配:conceive ofas.

但是C我觉得也不对,这道题我没找到一个好的答案,有人选E,有人选C

D改变了句意:Marconi conceived of the radio to be a tool for private conversationa substitute for the telephone

conceived的是substitute不是tool

这里不太明白,我根据原句意思翻译过来的话,radio是telephone的替代品,而radio是一个为了私人谈话用的工具(radio=a tool for private conversation )这样我觉得D的句子意思没有变化呀??还是我对这个句子意思理解有问题,请NN帮我翻译一下吧呵呵!!

请问NN:下面这个句子中Marconi conceived of the radio to be a tool for private conversation, a substitute for the telephone其中,a substitute for the telephone的逻辑主语是前面半句的主语还是紧邻它的conversation???


[此贴子已经被作者于2007-11-28 21:41:34编辑过]
地板
发表于 2008-8-19 21:51:00 | 只看该作者

似乎that跳过一个介词修饰名词是可以的。

5#
发表于 2009-4-5 13:02:00 | 只看该作者
I think C has problem:
that clause is modifying "private conversation", while it should modify "a tool"
it could refer to "telephone" "conversation" "tool" etc..
6#
发表于 2009-4-5 16:20:00 | 只看该作者
It is permissible to have a that clause modifies the noun (phrase) preceding "the prepositional phrase+that".
7#
发表于 2009-7-28 13:59:00 | 只看该作者
DIGN
8#
发表于 2009-7-28 15:43:00 | 只看该作者
9#
发表于 2009-7-31 23:09:00 | 只看该作者
up
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2024-11-27 11:40
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部